Книга Другой Путь, страница 70 – Владимир Бабкин, Виталий Сергеев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Другой Путь»

📃 Cтраница 70

— Ваше императорское величество! Счастлив представить вам принцессу Каролину Луизу Гессен-Дармштадтскую.

— Рада познакомиться, принцесса.

Реверанс.

— Йа мещтала об этой встгечэ, ваше имперраторрское величество, – говорит по-русски Каролина, – и я щастлива, что моя мещта наконец сбылас.

Лисавет приветливо улыбнулась.

— Отрадно, принцесса, если и когда мечты сбываются, – императрица тоже переходит на русский.

Вновь реверанс.

— Это таак, ваше имперраторрское величество!

Лиза внутренне усмехнулась: «Знаю я твои мечты. Хочешь стать женой Петруши, а потом и императрицей. Вот и по-русски уже неплохо разговариваешь. Готовилась. Обаче, поглядим еще. Нет пока моего решения. Так что жди и улыбайся. Может, удача и тебе улыбнется в ответ».

На правах хозяйки императрица пригласила выпить чаю. Разумеется, приглашение было принято со всем полагающимся случаю восторгом.

После ухода слуг Лиза спросила по-немецки:

— Как вам Санкт-Петербург?

Она смотрела на Лину, и той пришлось отвечать первой, выбирая, как и царица, понятный всем язык.

— Ваше императорское величество, город явно станет великой европейской столицей. К сожалению, у нас не было возможности достаточно узнать обо всем, но мне лично Санкт-Петербург очень понравился!

Лисавет отпила чаю и кивнула: «Еще бы он тебе не понравился, если ты собираешься в нем жить! Иначе зачем ты сюда приехала?!»

Вслух же она одобрительно сказала:

— Уверена, дорогая моя Каролина… Или лучше Луиза?

Смиренное:

— Как будет угодно вашему императорскому величеству.

Улыбка царицы:

— А как к вам обращался в своих письмах мой племянник?

Принцесса склонила голову и отвечает по-русски:

— Наследник цесаревич наз’ивал меня Льиной, ваше имперраторрское величество…

— А вы его в ответных письмах? – переходит и Елисавета на русский.

— Петер, ваше имперраторрское величество.

Светский разговор должен быть понятен всем гостям. Но кто упрекнет императрицу? Впрочем, Елисавета Петровна, скользнув взглядом по лицам Адольфа и Ульрики, ни понимания, ни разочарования у них не заметила. Они скорее были поглощены друг другом. Молодо – зелено.

— Что ж, я доверюсь вкусу моего любимого племянника, – продолжает «конфидент» царица, – и тоже буду именовать вас Линой, если вы не против.

Румянец проступил у принцессы даже через слой пудры.

— Почту за честь и счастье, ваше императорское величество.

— Хорошо, Лина. Кстати, правильнее звать моего наследника не Петером, а Петром, он ведь русский цесаревич.

Кивок.

— Да, ваше императорское величество.

Царица что-то хотела сказать еще, но тут двери вновь распахнулись, и вошедший обер-церемониймейстер огласил:

— Его императорское высочество государь наследник цесаревич владетельный герцог Голштинский Петр Федорович! Внук Петра Великого!

Лисавет пошла навстречу племяннику, а гости встали и вышли из-за стола, приветствуя вошедшего.

Лина заметила про себя, что кронпринц был все же очень молод. Даже моложе, чем она себе представляла. Но уверенности, ума и властности в его взгляде было лет на сто.

Императрица Всероссийская заключила наследника в объятья.

— Здравствуй, Петруша.

Поцелуй в лоб.

— Рада, что ты приехал.

Цесаревич поцеловал руку царице.

— Здравствуй, Матушка. Ты позвала – я пришел. Счастлив видеть тебя в добром здравии и прекрасном расположении духа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь