Книга Крестная внучка мафии 2, страница 84 – Владимир Бабкин, Валерия Маркова-Бабкина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Крестная внучка мафии 2»

📃 Cтраница 84

— Значит я умру с тобой. Я буду рядом до самого конца, — видя, как тяжело Сандро это слышать, я слегка пожала плечами. — Прости, но по-другому, я не могу.

Невольно я остановилась и нежно погладила его по щеке.

— Любить по-настоящему значит любить всегда. Иначе это не имеет ни смысла, ни ценности, — твердо сказала я. — Сандро, рано или поздно наша жизнь все равно закончится. Но я отправлюсь на тот свет лишь с чистой совестью и не отступив от своих принципов. За своих нужно стоять горой, как бы ни было тяжело.

— Кажется, сон моего деда и правда был вещим… — будто не веря тому, что слышит прошептал Сандро.

В почти черных глазах отражался блеск фонариков, губы моего мужа слегка подрагивали, а широкая ладонь мягко гладила меня по щеке. Но чем дольше я смотрю Сандро в глаза, тем спокойнее мне на душе.

Я не знаю, что случится ни завтра, ни через пять минут.

Но нет смысла просыпаться рядом с человеком каждое утро, если ты не готов быть рядом, куда бы жизнь вас не завела. Не готов прижаться лбом к его лбу, чувствуя, что весь мир вокруг исчез. Целовать его каждый раз, как в последний, не жалея ни о чем.

Иллюстрация к книге — Крестная внучка мафии 2 [book-illustration-85.webp]

Над головой засверкали салюты, оглушая грохотом распускающихся в небе огненных цветков. Мафиозные гости аплодировали, считая наш танец оконченным и не догадываясь, что наш настоящий танец лишь начался.

Отодвинувшись Сандро тепло мне улыбнулся, а после запрокинул голову и тихо рассмеялся:

— Они уехали… — прошептал он мне на ухо. — Вики, нас не поймали…

Невольно, я озадаченно посмотрела на сверкающие огни. Салюты запускали не в отеле, а где-то в районе порта.

— Наркотики были в салютах? — не поверила я. — Не в шампанском? Не в подвале отеля?

Сияя хитрой улыбкой люцифера, Сандро просто кивнул.

— Я бы ни за что бы не рискнул своей семьей. Подходящее помещение было под контролем Эспозито и мне пришлось создать шумиху из ничего, чтобы его отвлечь.

Но не успела я и расспросить его, как вдруг ведущий громко объявил в микрофон.

— Спасибо молодым за этот чудесный танец! А мы подвели итоги… Дамы и господа, вы лично наблюдали за подсчетами каждого раунда на экране, — указал он на большой проектор. — А потому я с гордостью хочу объявить победителем…

Он указал прямо на нас.

— Алессандро Лукрезе! Хотя следует признать, что в последнем раунде, не было ни одной бутылки из его коллекции.

— Лучший в выборе самого лучшего! — громко закричала я, аплодируя.

Заметив, что Сандро не идет на сцену получать приз, я слегка толкнула его в бок.

— Ты чего стоишь? Неси добычу, — изумилась я. — Вперед. Там 752 тысячи евро. Наличными.

Кивнув, Сандро взял меня за руку и решительно пошел на сцену. Игнорируя то, как удивленно все на нас смотрят и шокируя тем, что взяв внушительного размера чемодан с наличными, он просто отдал его мне.

— Кажется на наших глазах жена ограбила мужа, — рассмеялся ведущий.

— Всего дважды за день, — так чтобы слышала только я, сказал мне Сандро. — И один раз — всю мафию.

Но взяв микрофон, он сказал совсем другое:

— Я человек семейный. Я сказал моей жене, что все что я делаю — это для моей Семьи, — он указал на чемодан и, взяв паузу, посмотрел на Бальдини. — А в нашей Семье слово всегда держат.

Он вдруг хитро улыбнулся:

— И я думаю, все поймут, если я скажу, что пора поработать над тем, чтобы наша Семья стала еще больше.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь