Онлайн книга «Альма Френг и новые тайны»
|
— Иди скорее наверх и переоденься, – сказал Симон, – ужинаем в десять. Несколько минут спустя Альма уже сидела на кровати рядом с Бёрре, держа в руках сложенное солнечное письмо. Подписанное Йеспом послание уже ждало её в комнате. В нём говорилось, что первый день занятий пришлось закончить досрочно, поэтому он не успел сказать ей нечто важное. К большинству занятий придётся готовиться. Поскольку пользоваться библиотекой Хомлунга могут только солнцеловы второго ранга и старше, Йесп будет встречать учеников у входа каждое воскресенье ровно в 18:00, чтобы все могли взять на неделю книги по теме следующего урока. Альма услышала, как тремя этажами ниже включилась кухонная вытяжка. Ужин готов. Значит, ей нужно в библиотеку Хомлунга, но отцу это не понравится. После случая в парламенте он считал, что ей ни ногой нельзя в Стольбю. Вскоре на лестнице послышался шорох отцовских тапочек. Она прислушивалась к звуку, пока тапочки шаркали по коридору, и вот они остановились у двери. — Еда готова, – сказал Симон. – Идёшь? — Да. Он заметил её нерешительность. — Что такое? Альма уныло опустила голову и посмотрела на него. — Не скажешь? – улыбнулся Симон. – Дай же отцу поговорить со своей взрослеющей дочкой! Альма покачала головой. — Ты не поймёшь. — Ну это как пить дать! Святая обязанность любого отца. У нас это в инструкции написано. — А ещё что написано? – Альме хотелось как можно дольше задержать этот благодушный настрой. Стоит ей упомянуть библиотеку Хомлунга и Стольбю, как сразу пробежит морозец. — Быть ласковым и добрым, – сказал Симон. – В меру строгим, конечно. И бдительно следить за погодой, чтобы дочка не мёрзла. — Непыльная работа. — Как сказать! Инструкции, знаешь ли, разной толщины бывают. Мне повезло. Симон заложил руки в карманы и покачался на пятках. Ему всегда бывало неловко, когда он хвалил Альму. Даже если слегка преувеличивал комплименты. Он больше не считал её обычной девочкой. И с тех пор, как в апреле Элионора позвонила в их дверь, часто казалось, что он просто не знает, что сказать Альме. — Ну что, идёшь? — Да, тут просто… Надо спросить! — В общем, на курсах к каждому субботнему занятию нужно много читать, а книги в библиотеке Хомлунга, которая… — …в Стольбю. — Э, да, в Стольбю, и… — Нет. – Симон вытащил руки из карманов и сплёл их в тугой узел на груди. — Но если я прищёлкну время, ты же даже не заметишь, что меня не было. — Нет. Я согласился на курсы. А про столицу уговора не было. Слишком опасно. Альма почувствовала, как по телу поднимается волна паники, будто Симон схватил её в охапку и не отпускает. — Но мне нужно туда! Все же пойдут! — Если объяснишь преподавателю, что тебе не разрешили, что же ты думаешь, они ничего не придумают? Альма не могла рассказать Симону о том, что случилось на занятии. Она ему обещала быть осторожной в любой ситуации. И время просить Йеспа о ещё одном исключении явно не подходящее. Но как объяснить это Симону? — Пообещай, что не полетишь в Стольбю. Альма знала, что спорить с отцом бесполезно, если решение он уже принял. Всё равно что со стеной разговаривать. «Если бы только мама была здесь!» – думала Альма, как думала часто, когда Симон так несправедливо пользовался своей властью над ней. — Обещаю, – понуро сказала она. |