Книга Альма Френг и новые тайны, страница 84 – Ида Туфте Микельсен

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Альма Френг и новые тайны»

📃 Cтраница 84

— Он только сделал вид, что ушёл. Я видела его за шкафом.

— Поверить не могу, что ты проделала такой путь, да ещё сюда, в Стольбю, одна! Это… это… бесподобно! – сказала она, обнимая Альму.

— Хорошая работа, – сказал Франц и вдруг схватил Луде огромными кулачищами. – Твоих рук дело?

Луде быстро замотал головой.

— Нет. Да вы же сами это понимаете. А то бы здесь был не один гвардеец.

Все молча обменялись взглядами.

— Ладно, – решил Франц. – Всё ещё считаешь, что Пола перевезут?

— Похоже, Грубель догадалась об утечках информации, но не знает, от кого.

Холодные зелёные глаза Луде теперь смотрели в пол, плечи поникли.

— Информацию о переводе Пола получили довольно многие. Грубель хотела, чтобы она дошла до вас. – Он вздохнул. – Готов спорить, они решатся на перевозку в зал суда, даже зная, что вы придёте. Им проще убить двух зайцев разом, чем дать вам спланировать новую атаку.

Альма услышала звук мегафона.

— Дайте дорогу, посторонитесь! – выкрикивал голос, но явно ещё на большом расстоянии. – Транспортировка заключённого!

— Они специально привлекают внимание, зная, что мы здесь, – сказала Элионора.

— Зато не знают где, – сказал Франц, хитро прищурившись. – А мы теперь знаем, что они знают.

Йесп наклонился и пощупал воротник гвардейца.

— Ну-ка, посмотрим, что с тебя можно взять?

Франц помог снять с гвардейца форму, которую надел Йесп. Они были похожи по комплекции.

Благодаря большой бордовой фуражке их было бы трудно отличить. Элионора залетела в подвал. Альма услышала какое-то копошение, прежде чем та вернулась обратно.

— Я обещала отцу Авира всё здесь уничтожить, если возникнет риск обнаружения подвала, – объяснила она Альме. – Магазин записан на его теневое имя.

Элионора и Франц договорились о плане и раздавали указания, пока Альма стояла рядом.

— А мне что делать?

— А ты улетишь как можно дальше отсюда и спрячешься.

— Нет! – возмутилась Альма. – Нам все нужны. Если вы остаётесь, то и я тоже никуда не уйду!

Элионора скрестила руки.

— Она спасла нас, – вмешался Луде, – от гвардейца.

— И проделала весь путь сюда в одиночку, – добавил Франц.

— И хорошо сдала тройной тест, – ставил Йесп. – Даже впечатляюще хорошо!

«Это я-то?» – не поверила своим ушам Альма.

— Единицам удаётся сохранять самообладание так, как ей.

— Что ж, похоже, я в меньшинстве, – сдалась Элионора. – Но ты будешь всё время держаться меня.

Альма кивнула, и в тот же момент до их слуха снова долетел голос из мегафона. Из-за высокой живой изгороди было не видно, что происходит на улице, но звук мегафона стал громче. Значит, они уже близко.

— Всем лечь на пол, – скомандовала Элионора. – И ничего не предпринимать, пока Франц не подаст сигнал. Всем ясно?

— Ясно, – прошептали все хором.

Альма легла на пол и уставилась в доски. Промелькнуло несколько теней – похоже, это гвардейцы пролетали мимо фонарных столбов. Альма почувствовала, что пол слегка задрожал. Пола перевозили в передвижной камере на одиннадцатом уровне. Элионора говорила, что стенки у неё лёгкие и тонкие, но очень прочные. Что прямоугольная клетка, что замок изготовлены так, чтобы выдержать удары кеванов.

Альма снова услышала звук мегафона. Процессия поравнялась с домом. Франц мог подать сигнал в любое мгновение. Тело Альмы напряглось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь