Книга Неженка для адмиралов Дракара, страница 64 – Ева Енисеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неженка для адмиралов Дракара»

📃 Cтраница 64

Мы начали двигаться вместе — мягко, плавно, в совершенном единстве, которое было настолько глубоким, что я перестала понимать, где заканчивается моё тело и начинается его. Его движения ускорялись постепенно, бережно, ведя меня за собой к новой вершине.

— Мэй… — я прошептала его имя, почти потеряв голос от удовольствия и восторга.

— Майя… Илшари… — простонал он, накрывая мои губы поцелуем и ускоряя ритм.

Оргазм был острым, глубоким, неотвратимым — как прилив космической энергии. Я выгнулась, цепляясь за простыни, за его плечи, за всё, что могла найти, пока волны наслаждения прокатывались одна за другой, не отпуская, не давая отдышаться.

Он всё ещё был внутри меня. И всё ещё гладил — нежно, медленно, словно успокаивая, лаская. Он крепко обнял меня, прижимая к своей груди, нежно целуя в лоб, словно обещая, что теперь всё будет хорошо.

— Ты не хочешь рассказать мне, что тебя так беспокоило? — спросил он.

— Не сейчас, — ответила я, лёжа на его груди и прислушиваясь к стуку его сердца.

Но вдруг раздалась вибрация его браслета. Я почувствовала, как он напрягся, прочитав сообщение. Лицо его изменилось, взгляд стал холоднее и жёстче.

Он аккуратно отстранился.

— Мне нужно выйти, Майя. Но я скоро вернусь, обещаю, — он снова мягко коснулся моих губ, не объясняя, и быстро поднялся с кровати. Взял накидку и вышел из комнаты.

Дверь закрылась за ним почти бесшумно, а я осталась одна — обнажённая, разнеженная, с хаосом мыслей.

Я медленно села, обхватывая себя руками и оглядываясь по сторонам. Реальность начала возвращаться. Лара. Мордон. Передатчик. Я не должна была забывать, почему оказалась здесь… Вот он. Мой шанс.

Глубоко вдохнув и собрав остатки сил, я осторожно встала, прикрывшись простынёй, и шагнула к шкафу.

Дрожащей рукой открыла створку, шаря глазами и руками в полумраке. И вдруг увидела его — маленький, знакомый предмет, спрятанный за стопкой вещей на верхней полке. Моё сердце пропустило удар.

Я потянулась за передатчиком и замерла.

Так не хотелось делать то, что было должно…

И в этот момент сзади раздался голос Тора:

— Так-так, Зайка, и что это ты тут делаешь?

Глава 37

Хищная нежность

— Так-так, Зайка. И что же ты тут делаешь? — его голос звучал низко, чуть хрипло.

Я вздрогнула и обернулась. Пульс мгновенно взлетел, а простыня, которую я удерживала на груди одной рукой, угрожающе приоткрывалась, обнажая всё больше кожи. Будь я сейчас хоть на секунду невнимательна — и останусь совершенно голой под его пронзительным взглядом.

Он стоял у двери — без рубашки, в тёмных штанах, растрёпанный, будто только что проснулся или спешил. В полумраке его тело казалось высеченным из тёмного камня, а в глазах глубокое разочарование. Хвост нервно покачивался, словно хищник, примеривающийся к жертве.

— Я… — слова застряли в горле. — Я просто… хотела найти какую-нибудь одежду.

Выходило жалко и неубедительно; сама слышала фальшь в собственном голосе. Но Тор лишь склонил голову набок, смотря на меня без тени сочувствия, но и без явной ярости. Шагнул вперёд — тяжёлый, размеренный шаг, словно весь воздух вокруг нас стал густым и электрическим.

— Одежду? — переспросил он, продолжая приближаться.

В два счёта он оказался рядом, а я, отступив на шаг, ощутила спиной прохладную поверхность шкафа. Тепло его тела, напротив, обжигало. Затем он протянул руку к полке — точно туда, где лежал передатчик — и безо всяких усилий извлёк его из-за стопки аккуратно сложенной формы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь