Онлайн книга «Затмение; Год 1666 – Часть 4»
|
— Вот почему я покинула сегодня променад, как только Волконская увезла сына домой. — Разговоры буквально фонтанируют, и совершенно не про нас с милордом. Дениза задумчиво прищурила глазки, как ей верно казалось, а может, и нет, но определённо думалось о некой такой загадочности во всём этом поведении. Весь вид её говорил, что она владеет тайной. — Вы и милорд Ренделл уже вовсе не гвоздь программы дорогая, но уверяю вас, на венчание к вам хотят попасть многие. Мне задавали сегодня наводящие вопросы слишком часто. — Хм. Услышав в ответ тихое и насмешливое нечто, я напряглась. «— она чувствует себя в полной безопасности с этим мужчиной и что-то скрывает». — Вы что-то недоговариваете мне ваша светлость? Я видела, что первым порывом её было всё выложить мне, рассказать, как в былые времена, но графине хотелось выдержать паузу. — Ваши секреты в отношении наряда на венчание для меня уже вовсе не секреты. Хотя я вижу, что ваша тайна совсем другого характера. Не хотите ли открыться? — Вы правы донна Каталина совсем другого. Вы планируете отъезд в наше городское имение сегодня? Ведь княжна Волконская пригласила нас всех на дневной чай с бисквитом, слойками и удивительными эклерами. Эта традиция совершенно в английском стиле. Мне приятно, что Элена отдаёт дань нашему долгому проживанию в Лондоне. Она всегда утверждала, что не в силах выдержать такой долгий перерыв между завтраком и ужином. Эти чаепития необыкновенно сближали нас. Хотя я предпочитаю горячий и очень ароматный шоколад… в любое время суток. — Шоколад? Горячий? Что происходит, ваша светлость? — Во время сегодняшнего променада в княжеском саду мне напомнил о себе один месье. Он сказал, что аромат моего парфюма для него имеет слишком большое значение. Он приехал с госпожой герцогиней из Версаля. Мне показалось или на улице действительно слегка небо подёрнулось тучами, они темнели с каждой минутой, хотя день с самого утра был довольно тёплый и погода не собиралась нас баловать каким-либо сюрпризом. Как оказалось, сюрпризами была полна моя сестра. Я не задавала ей больше вопросов, отчего-то хотелось взять зонтик и пойти к морю. Отчего так стало неуловимо беспокойно? Очень тонко уловив мой настрой, мадам Дениза обняла меня. — Вы расстроились моя донна, но я так же не знаю, как реагировать на эту встречу, боюсь даже строить предположения; ведь всё успокоилось в нашей семье. Месье Ален-Луи д’Лафонтен — это был он в саду, ты помнишь его? В его планах было стать зятем в клане Торризи. Он, как я уже говорила, приехал в свите её светлости княгини Монако. Глава 18 Слегка покачивая головой в такт своим мыслям, задумалась о том, что не могла даже представить такое. Графиня делла Гутьеррес никогда, ни при каких обстоятельствах, не выйдет из себя из-за гнева. Я была просто уверена. По крайней мере, не покажет вида, что зла на меня. Она должна быть однозначно по-настоящему глубоко расстроенной и обескураженной, чтобы разгневаться и выйти из себя. Наслаждаясь видом играющих на побережье детей, следя, как няня мягко отклоняет требования избалованной Бланш, перебирала мысленно причины, из-за которых Дениза, нахмурив брови, сказала бы в мой адрес что-то резкое. Это была просто черта её характера. Бесконечная любовь к близким, нежная улыбка и искрящийся юмор, она при желании могли сгладить любую неловкость. А ещё настойчивость и непонятная вера в себя. В свою правоту, основанную лишь на том, что мы гости в этом мире. Удивительный факт, скажу я вам, но из будущего. |