Онлайн книга «Затмение; Год 1666 – Части 2, 3»
|
Мой стол был завален бумагами и отчётами служащих о делах в гостиницах. Княжна была уже в Шотландии, сверяя бесконечно остатки своих кирпичей, а я словно вечный двигатель учитывала, писала и решала, скучая за веком компьютерных технологий. — Ваша светлость, вы, не поверите. Нам отписана целая библиотека в фонд приюта для малышей. Испанский благородный идальго, он спас массу безумно редких и дорогих изданий во время пожара в своём имении. Сгорели очень важные государственные документы, он был разжалован и отлучён от двора Её Величества королевы Испании, но библиотека……. О, Мадонна! Я просто не верю в такое чудо. Слушая всё это вполуха, мысленно представляла, сколько уйдёт времени на оприходование и постановку на учёт каждой книги, понимала, что мы не успеем до рождественских каникул. — Милорд Доминго д’Севилья, он очень великодушен, настоящий меценат, наша встреча назначена на завтра после шестнадцати часов дня. — Милорд Доминго? Дрогнув, перо аккуратно встало в футляр, стоящий на столе. Мой изменившийся голос заметила прежде всего Моник. Слезая со своей атласной подушечки, что лежала на специальной тахте, она встревоженно заглядывала мне в глаза. — Мисс Тереса, прогуляйте, пожалуйста, Моник, она беспокойно себя ведёт. Зная, что Эйлис никогда не пропустит этой возможности, я с нетерпением ждала, когда девушки оставят меня наедине с леди Иннес. — Вы виделись с меценатом лично миледи? — Нет, ваша светлость, он совершенно недавно поселился в Лондоне, книги хранятся у него на судне, в письме он обещает помочь с решением всех организационных вопросов. «— что за наваждение, зачем он приехал в Лондон»? — Миледи, мы не можем перенести это мероприятие на после праздничное время? Лучше бы я не задавала ей этот вопрос. Леди Иннес стала бледнеть у меня на глазах. — А если он не передумает, ваша светлость? «— не передумает, глупышка, он мечтал об этой встречи все годы после нашего отъезда из имения в Испании, не то что тот, Другой». — Хорошо, дорогая мы обязательно встретимся с ним, допустим, в ресторане нашей гостиницы на первом этаже. Будут соблюдены все приличия и охране не придётся сильно напрягаться. Глава 7 Renaissance Hotels — он был выстроен в стиле Раннего Возрождения; из терракотового кирпича, облицовка розовым мрамором была стильной и совсем не броской. Его немного коснулась готика в силуэтах стрельчатых окон и высоком цокольном этаже с парадным подъездом. Красивый и обширный зелёный парк вокруг, содержащийся в идеальном состоянии, был огорожен ажурной металлической изгородью. Некоторые его уголки были очень уединёнными. Розы оплели изгородь и могли сокрыть многое происходящее внутри зелёной зоны, чем была очень недовольна наша охрана, патрулирующая всё и вся в округе. Прекрасные гостиничные номера, светлые и очень уютные, гостеприимные, а многие очень шикарные в английском понимании этого слова всегда ждали своих жильцов. Под кровом Renaissance Hotels всегда гостили какие-нибудь постояльцы, и общество собиралось очень разнообразное, как нигде, наверное. Мы были рады всем. Особенно постоянным жильцам, таким как леди Мидлтон с супругом сэром Джоном и их многочисленным детям, гувернанткам и камеристкам, миссис Меридит Ньюмен и сэру Хэмилтону, а ещё многим другим, кто приезжал в Лондон на Cезоны; оставаясь традиционно у нас в больших и малых номерах эти люди были как родные. Когда же светская жизнь затихала в столице, постояльцы спокойно уезжали к себе в загородные имения, прощаясь с нами до следующего своего приезда. |