Онлайн книга «Затмение; Год 1666 – Часть 1»
|
Цветы и листики, все вместе, в мастерской потом разберусь. Старалась не брать почки. А после, решившись, на что-то набрала отдельно сильно смолистых почек и сложила в кошель, что висел на поясе. Обратно в дом ехали в том же порядке. — Подъедите совсем близко вон к тому рыбацкому коттеджу, сделаете вид, что ищете что-то в леднике, я спрыгну, так что меня не видно будет за забором. Встретимся в главной гостиной. Купальня обязательна, необходимо смыть, вредную пыль кварцевого песка и ядовитые выделения кустарников. Еле переставляя ноги по лабиринту, несла за спиной тяжеленную сумку, понимая, что это ещё не конец, что ночью мне предстоит всё это, переработать в слитки с оттиском герба д' Фуркево. И только тогда это станет семейным золотым запасом. Сняв аккуратно рюкзак и оставив его возле тайного входа в свои покои, покрыв его плащом, проникла в свой кабинет. Словно приведение, выползая из-за каминной колонны, раздумывала, что второй такой же мешок находится сейчас у Филиппа, и если бы долина была открыта, возможно, это могло бы быть неплохой проверкой. Переодевшись, спешила к источнику, как много нужно успеть. Встретила изумлённую леди Иннес в гостиной, вероятно, она недоумевала, откуда я появилась. Быстро заняла её сознание, сказав ей, что мне есть, что ей показать, но всё позже, так как я очень устала и мне необходимо искупаться. Шла к намеченной цели, думая о том, что совершенно не видела в последнее время донну Вайолет. Её кресло в гостиной, оно пустовало. Стук в центральную дверь известил о том, что Филипп, всё же добрался до дома целым и невредимым. Улыбаясь, открывала засов на двери: — Благодарю вас виконт, что помогли мне с доставкой столь ценного груза. Оставьте его на кухне, я после разберу. От такого моего обращения мужчина, замерев, не сводил с меня глаз. — Располагайтесь, пожалуйста, в своих покоях, я приму источник и дам вам знать, что он освободился. * * * ![]() '— странно, где была всё это время донна Вайолет, я вроде видела только одну Иннес по прибытии из долины, возможно, в мастерских… " Это мысль вскоре ускользнула из моего внимания, ведь женщинам очень хотелось показать мне наряды, которые в полу готовом состоянии висели в мастерской. Плотные шелка сдержанных тонов свисали и струились красивыми фалдами без поддержки внутренних конструкций юбок. Дамы с нетерпением ожидали, когда закончится мой отдых возле источника, и я выйду к ним, как и обещала. — Нужна примерка, так ничего не понятно. Леди Иннес начнём с вас, пойдёмте в примерочную, я помогу с перевоплощением. Женщина смущённо взирала на меня. — Княжна, как можно? — Но ведь вы потом поможете мне. Не спорьте, пожалуйста, у меня впереди ещё одна бессонная ночь, и после примерки я хочу хотя бы часик отдохнуть. Мне просто необходимо разобрать травы, собранные утром на рассвете. Через два дня мы выезжаем, а у вас дамы ещё не готово ни одно платье. Поспешим. В комнате для примерок, светлой и удобной, встав на небольшой табурет, я помогла рукодельницам по новой закрепить рукава на наряде леди. Вот сейчас всё встало на место. Зеркало показывало полный порядок. Все выкройки ещё в те далёкие времена разрабатывались донной Адорией, и, казалось, они были универсальными. Донна Вайолет просто сделала фасон, как бы это сказать, более на современный лад. |
![Иллюстрация к книге — Затмение; Год 1666 – Часть 1 [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Затмение; Год 1666 – Часть 1 [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/129/129497/book-illustration-3.webp)