Книга Я обязательно вернусь. Книга 2, страница 62 – Нора Ольвич

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я обязательно вернусь. Книга 2»

📃 Cтраница 62

* * *

— Совсем обезумела, одно слово — «бывшая», — Марго усаживалась в экипаж. — Всё ей не так! Вот пусть за ней голодранцы из провинции и поухаживают.

Сильный кашель скрутил служанку.

— Действительно, мне нужно отлежаться.

— Где Люси? — охранник был обеспокоен, — она выполнила приказ? Нашла тайник?

— Конечно! И сразу смылась, её не было в фойе, когда нас всех выстроили перед хозяйкой. Я думаю, что ждёт уже в условленном месте. Всё же ловкая она. И яд пронесла на кухню. А в завтраке такая доза, что обе слягут к концу дня. Вряд ли оправятся.

Экипаж увозил в столицу ничего не подозревающих служащих герцогини, которые считали, что могут доложить о положительных результатах в деле, которое им доверили. И конечно же, получить своё заслуженное вознаграждение.

* * *

Дом опустел. В гостиной повисла тишина.

— Вот какие у нас события произошли сегодня. Герцогиня потянулась к остывшей запеканке, решив продолжить завтрак.

— Я бы на вашем месте не брала ничего с этого стола, ваша светлость. Я даже нашей Жужжу не рискну предложить кусочек ветчины, что так соблазнительно смущает взор нашей пушистой красотки. Давайте дождёмся месье Жака. Пусть ваша гостья останется в кабинете, далее мужчины будут заниматься её судьбой. Пока же она посидит взаперти. Мы же должны собрать вас с виконтессой в город. Не будем отступать от нашего плана.

Сеньорита Каталина гладила собачонку: чистую и причёсанную, но недовольно поглядывающую на герцогиню.

— Ваше знакомство не задалось с самого начала. Но Жужжу не виновата. Это всё булавка, что нечаянно вонзилась в самое интересное местечко нашей милой сторожевой собачки. Она чувствует чужих людей и сразу бежит к двери, если за ней кто притаился. Знаете ли, очень удобно, когда живёшь в чужом доме. А нашли мы её на свалке голодную и холодную, заберём с собой на остров, будет играть с мадемуазель Анжелик.

Госпожа Анна прищурилась и нервозно улыбнулась.

— Это было подстроено? Да? Её грациозная ручка гладила укушенное место. Сеньорита Каталина утвердительно кивнула. Её улыбка была неподражаемой.

* * *

Городской парк. Последние уходящие тёплые осенние деньки. Розы были готовы уронить нежные бутоны вниз, как склонённые повинные головы, а свои отцветшие лепестки, и вовсе отпустить на утоптанные аллеи сада. Отдавшись в неласковые руки холодному осеннему ветру. Подарив при этом незабываемую по своей красоте картину, которая исчезнет с глаз благодарных зрителей очень быстро. Превратившись в унылую и совсем неромантичную действительность.

— Не цветут больше розы в саду у Франциска, — мелькнула мысль у м — м Анны.

Тихий шёпот вслед. И змеиный яд улыбок совершенно не трогали двух знатных дам, неспешно гуляющих по парку, и, казалось, вовсе не обращающих внимание на людей, замолкающих при их появлении и отводящих глаза. Разговоры утихали. Отверженные. Никто и не догадывался, что это было практически их последнее показательное выступление в Париже. Они все должны были их запомнить такими. Красивыми, очень дорого одетыми. Совершенно несломленными, по-королевски достойными и неповторимыми. Как быстро «испарились друзья», стали вдруг занятыми и нужными в другом месте.

— Мадам, — голосок Адель обратил на себя внимание. Виконтесса подошла к девушке. Госпожа Анна же задержалась возле розы с запахом жасмина.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь