Книга Дитя титанов, страница 127 – Джен Уильямс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дитя титанов»

📃 Cтраница 127

«Я умираю, – подумал Киллиан. – Левен, прости».

Часть третья. Голод растет

40

Белиза, сидя на корточках на краю крепостной стены, следила за жирным жуком: тот медленно, но неуклонно полз по ветке. Рядом с девочкой стояла стеклянная банка с листьями и веточками. Поймать насекомое для Белизы не составляло труда. За последние дни она наловила их Малакиму великое множество, но с жуками дело шло не так споро. Глядя на них, она каждый раз вспоминала Подземелье: шелест, похожий на шорох волны по гальке, и тысячи крошечных лапок, издающих этот звук. Она нахмурилась.

— Белиза? Ты там?

Из-за разросшихся кустов вышел Каэто и остановился у вяза, глядя на нее снизу вверх. В фигуре посланника читалось напряжение, кожа под глазами натянулась.

— Я здесь, шеф. – Белиза спрыгнула со стены, позволяя крыльям замедлить падение, и встала прямо рядом с ним. – Как он там?

Каэто слегка отвернулся от нее, только крошечная складка в уголке рта выдавала его боль. Белиза знала, что закоренелый убийца любит Феллдира, поняла это еще год назад, но не успела заставить его признаться в этом. И вот, на захолустном острове, посланник попался в ловушку своей любви.

— Он поправляется, – сказал наконец Каэто. – Титанов нелегко ранить, и они быстро выздоравливают. – Он поглядел на девочку. – Полагаю, этот факт должен тебя радовать. Все его поверхностные повреждения устранены. Только крыло… – Каэто кашлянул. – Он больше не сможет летать. Но воспаление в ране прошло – все заживет. А что вообще дальше ждать, непонятно. Икарайн то и дело требует его назад, а мне становится все труднее изобретать отговорки, чтобы оставить его у себя. Рано или поздно она пришлет за ним своих солдат, которые придут и просто утащат его прочь.

Белиза кивнула. Королева отанимов неумолима. Она ни за что не отдаст свою любимую игрушку – разве что в починку.

— У нас не так много времени, – продолжил Каэто. – Для того чтобы уйти отсюда вместе с Феллдиром.

Он сделал паузу, и девочка почувствовала его внутренний конфликт.

— Значит, все случится сегодня вечером? – уточнила она.

Он кивнул. У Белизы слегка упало сердце. Шеф посмотрел на нее искоса, как будто прочитал ее мысли.

— Ты сомневаешься, – констатировал он.

— Я играю вдолгую, шеф, и уже добилась кое-какого успеха.

Она бросила взгляд сначала на заросшую дорожку, потом на небо. В такое раннее утро в садах замка не было ни души. Слуги-люди готовились к очередному мучительному дню, а отанимы никогда не вставали рано. Белиза один раз видела, как они спят: вповалку, большими группами, тесно прижавшись друг к другу, словно звери в норе, и ей стало не по себе. Хорошо, что она спит одна, в крошечной каморке для слуг, рядом с комнатой Малакима.

— Малыш доверяет мне, а это уже половина победы, верно? План Эпоны жутко рискованный. Все равно что бросать морской якорь в пруду.

— Любопытная метафора.

— Якорь расшибет всякую живность в лепешку, а та, что успеет, разбежится. Что, если после этого мальчик перестанет мне доверять?

— Если все пойдет по плану, Белиза, то нам может и не понадобиться его доверие. Эпона освободит Броудику, армии Бретлении выступят на помощь Лондусу и вернут город. Ты, я и Феллдир сбежим, когда Эпона изгонит отанимов или во время хаоса, который будет этому сопутствовать. Мне все равно, когда именно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь