Онлайн книга «Костер и Саламандра. Книга 1»
|
— Осмелюсь предложить, государыня, что в виде особо доброго и благородного дела упомянутый мессир может пустить часть беглецов в свою виллу неподалёку от Тёплой Гавани. Всё равно она пустует зимой. — Ах, превосходно! – воскликнула Виллемина. – Да-да, и это тоже. Как вы думаете, дорогой мессир, хватит ли нам на первое время? — Если Броук дал точные сведения, то мы с самым необходимым дотянем до тепла, – сказал Раш. — Превосходно, – сказала Виллемина. – Это даже лучше, чем я могла ожидать. Действуйте, дорогой герцог, а я поразмыслю, что мы будем делать дальше. * * * Мы немного развеселились только после полуночи. До сумерек Виллемина принимала толпу мессиров работяг: заводчиков, финансистов, владельцев транспортных компаний… Пока она была занята, мы с Норисом пытались понять, как защитить Дворец. — Въезжий дом! – ругался Норис. – Гвардейцы – просто украшение, вроде каменных истуканов! Заходи кто хочет, делай что хочешь… Вы хоть понимаете, Карла, что у этой чокнутой бабы могла оказаться бомба? Или привада на смерть? — Слушай, Норис, – фыркнула я, – да тут у каждого может оказаться бомба! Теоретически вот тебя опоят – и что? — Визиты закрыть, – говорил Норис и зло щурил глаза. – Разогнать по домам королевских родственников, половину фрейлин, всех этих бездельников, которые приходят в приёмные Дворца, чтобы почесать языки… — Ага, – огрызнулась я. – Забиться под веник и не отсвечивать. Королева так перепугалась, что света белого не видит, да? — Нет, давайте разъезжать по столице в ландо, – ответил Норис в тон. – Можно ещё мишени на лбу нарисовать. — Нет, давай велим выкопать погреб, сверху заложим стальной арматурой, поверх – кирпичами, и в этом погребе будем жить! — Нет, давай лучше вы будете просто прогуливаться по набережной, где у кого угодно может оказаться пистолет! — Нет, давай вы будете пускать на набережную по пропускам и после обыска! — Чур, я дам обыскиваю, – сдался Норис. — По мордам схлопочешь, – буркнула я. — Я не понимаю, что делать, – сказал Норис честно и грустно. – Я боюсь за государыню – аж до колик в сердце. — Давай заменим гвардейцев жандармами, – сказала я. – В карауле на входе и на площади Дворца. Жандармы внимательнее, у них глаз намётанный. А не пускать визитёров и просителей – ну невозможно же! Со всех сторон невозможно. — Вот если бы был такой эликсир, чтобы видеть людей насквозь… – мечтательно сказал Норис. – Чтобы – смотришь на даму… — Что? — Ну, в смысле: смотришь на даму – и видишь, нет ли у неё бомбы под кринолином, – договорил Норис, но, по-моему, не только это имел в виду. – Или – ножи, пистолеты под одеждой… Спроси Ольгера, Карла. Может, он знает. — Не знает, – сказала я раздражённо. – Я спрашивала. Ну какой эликсир… как ты это себе представляешь? — Вы же можете разговаривать через зеркало, – сказал Норис. – Все бы так могли! — Пока у жандармерии деточки держат связь и с Дворцом, и с домом Раша, и с Броуком, – сказала я. – Что тебе ещё надо? — Ха! Что мне надо! – и Норис немедленно стал демонстративно загибать пальцы. – Раз: чтобы была связь между патрульными и ведомством, например. Чтобы можно было попросить подмоги. Два: чтобы у патрульных между собой. Три: чтобы у патрульных и нашего госпиталя – мало ли что… Тяпка его очень внимательно слушала, даже пошевеливала ушами – и вдруг меня осенило! |