Книга Ведьмы из Броккенбурга. Барби. Часть 1-3, страница 299 – Константин Соловьев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ведьмы из Броккенбурга. Барби. Часть 1-3»

📃 Cтраница 299

Слишком спокойно держится, подумала Барбаросса. Последние две минуты, делая вид, что слушает болтовню Бри, она изучала обстановку, пытаясь понять, не скрыты ли здесь ловушки, нарочно расставленные «шутовкой» на случай их задушевной беседы. Адский сигил под слоем пыли, спрятанный под тряпьем клинок… Ни хера не было. Может, в своих пышных плундрах Бригелла прячет пистолет? Крохотный терцероль[14], загодя заряженный и взведенный? Отлитая из серебра пуля весом в какой-нибудь лот[15] легко могла бы вышибить душу из тела, но Бригелла должна быть чертовски уверена в себе, если думает, что успеет достать его и выстрелить прежде чем «Скромница» или «Кокетка» врежутся ей в грызло. Два шрита расстояния, разделявшие их, оставляли ей весьма мало времени для маневра.

— Сильно болит? – участливо спросила Бригелла.

— Что?

— Ты истратила больше часа из отведенного тебе срока, значит, он уже должен был дважды предупредить тебя. Цинтанаккар. Он точен, как часы на здании городского магистрата. Что это? Ожог? Язва? На каком языке он общается с тобой? Досадно, - серые глаза Бригеллы, кажущиеся в свете коптящей лампы палевыми, мигнули, - Досадно, что я не увижу этого. По какой-то причине он укрывает увечья от посторонних глаз. Как многие гениальные скульпторы и творцы, предпочитает трудится в тишине и безвестности, ваяя очередной свой шедевр.

Цинтанаккар. Это слово было ей незнакомо, но стоило Бригелле его произнести, как Барбаросса ощутила накатившую изнутри дурноту. Это было похоже на… На миг она ощутила себя вельзером, существом со стиснутой стальными обручами головой, мыслящим не сполохами-мыслями, а образами, сплетающимися из ничего и стремительно тающими.

Шершень, ползающий в складках тяжелого бархата.

Умирающий младенец, скорчившийся в колыбели.

Хруст лопающихся костей.

— Что такое Цинтанаккар? – резко спросила Барбаросса, поддавшись вперед. Произнесенное ее губами слово оставило на языке привкус несвежего мяса, - Отвечай, иначе, клянусь, изувечу тебя так, что не признают даже в Геенне Огненной!

Бригелла улыбнулась, нимало не напуганная угрозой. Она и сидела как прежде, в спокойной позе, рассеянно поигрывая своей трубочкой, будто и не замечала грозящей ей опасности.

— Ах, Красотка… Какая же ты нетерпеливая! Я же как раз рассказывала о том, как мы с Панди наткнулись на его обиталище. Что же мне, оборвать историю на самом интересном месте?

— Рассказывай! – приказала ей Барбаросса, - И поживее, чтоб тебя!

[1] (нем.) Остерландский диалект, распространенный в Саксонии.

[2] Доппельзольднеры (нем. Doppelsöldner) – солдаты, сражающиеся в первой шеренге и получающие двойную плату.

[3] Двойная кираса – кираса с плакартом поверх нагрудника, служащим для защиты нижней части торса.

[4] Бургиньот (бургонет, бургундский шлем) – распространенный до XVII-го века европейский шлем, скругленный и снабженный защитным козырьком.

[5] (нем.) Дословно – «Черный граф».

[6] «Берлины» - распространенное в XVII-м веке название для каретных «стоячих ресссор» - по месту мануфактур, их производящих.

[7] Здесь: около 75 км.

[8] «Кожаные» пушки (легкие полевые орудия) получили распространение в шведской армии начиная с 1627-го года, их изобретателем считается немецкий полковник Мельхиор фон Вурмбрандт.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь