Книга Умереть за искусство, страница 188 – Питер Джеймс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Умереть за искусство»

📃 Cтраница 188

Оба кивнули.

— Умер, пытаясь выбраться? – сказал Брэнсон и содрогнулся. – Какая ужасная смерть. Я не могу себе представить, каково это – сгореть заживо.

— В утешение могу сказать, что большинство жертв умирают от отравления дымом еще до того, как их охватит пламя.

Брэнсон взглянул на Грейса с легкой улыбкой:

— Что там Норман говорил на днях о том, что курение не вредит здоровью?

— Я просто рад, что здесь мы, а не Норман, – тихо сказал Грейс, подумав о Белле.

— Да, – пробормотал Брэнсон, и его улыбка исчезла.

— Мои сотрудники осмотрели все вокруг в поисках ключа от этой двери, но пока не нашли его, – сообщил Терри.

Грейс нахмурился:

— То есть вы хотите сказать, что дверь точно была заперта?

— Она определенно была заперта, и сначала мы думали, что изнутри, – нам пришлось выбивать ее кувалдой. Нужно более тщательно осмотреть помещение, но наши первоначальные выводы – подчеркиваю, что пока это просто догадки, – заключаются в том, что жертва была заперта в комнате. Я беседовал с экономкой, миссис Кумбс, и еще с парой человек из прислуги, которые появились сегодня утром. Экономка говорит, что Стюарт Пайпер обычно оставлял своих далматинцев на ночь в кухне, где они спали в корзинах, – там собаки и были сегодня утром, – и любил коротать вечера при свечах в этой комнате с камином, куря сигары и попивая коньяк. Она сказала, что это место по какой-то исторической причине называется Скрытым салоном.

— Вы имеете в виду, что жертва заперлась в этой комнате или что кто-то ее там запер? – решил уточнить Брэнсон.

— На данном этапе я ничего не имею в виду, – ответил Стивенс, явно занимая оборонительную позицию.

Грейс снова посмотрел на изображение обугленного трупа с протянутой рукой. Тот как будто действительно отчаянно тянулся к двери.

97. 6 ноября, среда

Гарри, Фрейя и Том вышли из полицейской машины, которая привезла их домой около шести вечера. Они были измотаны: им не дали выспаться накануне, а днем их несколько часов допрашивали детективы в штаб-квартире полиции Суссекса.

По пути к входной двери Киплинги увидели белый конверт, торчавший из почтового ящика. Гарри вытащил его, едва взглянув, и пошел отпирать дверь. На пороге их встретил Джинкс, издав скорбное мяуканье.

Фрейя опустилась на колени и погладила кота:

— Эй, Джинкс, ты голоден?

Тот снова мяукнул и бросился в сторону кухни – верный признак того, что он хочет есть.

— Мне нужно выпить, – сказал Гарри.

— Я пойду в свою комнату, – пробормотал Том.

— Том, дорогой, мы поужинаем пораньше, – предупредила его мать.

— Да, хорошо.

Гарри отнес конверт в кухню, положил его на барную стойку, затем подошел к холодильнику.

— Бокал белого? – спросил он у Фрейи.

— Звучит неплохо, – ответила она и достала из шкафа пакетик кошачьего корма.

Пока она его открывала и выкладывала содержимое в миску, отталкивая Джинкса, который лез под руку, Гарри открутил крышку с бутылки вина, налил большой бокал для Фрейи, затем вытащил из холодильника пиво и сделал глоток из банки, прежде чем устроиться на барном стуле.

— Господи, это был допрос с пристрастием! Иногда мне казалось, что мы подозреваемые, а не жертвы преступления.

— Они просто хотели освежить нашу память. Как сказал тот детектив, они пытались выяснить, какие полезные детали мы можем вспомнить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь