Книга Им придется умереть, страница 111 – Питер Джеймс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Им придется умереть»

📃 Cтраница 111

Не сводя глаз с женщины, он произнес:

— На вкладке М в папке вы найдете заявление, которое дали полиции вскоре после ареста Теренса Гриди.

Он повернулся к присяжным, жестом попросив их проверить файлы. Тут помощник Корка Пол Уильямс вручил ему документ, помеченный флуоресцентными закладками.

— Миссис Батт, помните ли вы, как давали показания в полиции одиннадцатого декабря две тысячи восемнадцатого года?

— Да, – кивнула она.

Прокурор попросил судебного пристава передать заявление свидетелю.

— Миссис Батт, вы узнаете этот документ?

— Да, это заявление, которое я написала в полиции.

— Не могли бы вы прочитать пункты двенадцать, тринадцать и четырнадцать? Про себя, – попросил Корк.

Через некоторое время она подняла глаза и подтвердила, что прочла.

— Вы утверждаете, что мистер Гриди ни с кем не встречался без вашего ведома, как вы только что сказали, – проговорил Корк.

— Да.

— Но это же не совсем то, что вы сообщили следователям, давая показания одиннадцатого декабря?

Впервые Софи Батт, казалось, заволновалась.

— Не совсем, нет. Я запуталась, испугалась, когда разговаривала с полицией.

— Если точно, вы сказали следующее: «Мой начальник в целом держит меня в курсе своих дел, но он очень занятой человек, очень востребованный и иногда забывает сообщить мне о назначенных встречах». – На лице Корка мелькнула едва заметная хищная улыбка. – Именно это вы сообщили полиции. В свете сказанного можете ли вы однозначно утверждать в суде, что ваш начальник не встречался с Майклом Старром утром в среду, двадцать первого ноября прошлого года? Вы абсолютно уверены, что мистер Гриди и мистер Старр не встречались?

— Не совсем уверена, нет, – заколебалась она. – Но у нас нет карточки Майкла Старра.

— А обычно на каждого клиента заводится карточка?

— Да, без исключений.

— Значит, – кивнул Корк, – мы можем с уверенностью сказать, что мистер Старр не является клиентом «ТГ Ло»?

— Да, можем.

— Следовательно, если в тот день подсудимый действительно встречался с мистером Старром, то по личному делу?

— Вполне возможно.

— Или они не хотели, чтобы остались записи об их встрече, и именно поэтому клиентскую карточку не завели?

— Ваша честь, – возмущенно подскочила Примроуз Браун, – предположение моего ученого коллеги совершенно необоснованно!

Кивнув, судья повернулся к присяжным:

— Пожалуйста, не обращайте внимания на последнее замечание обвинения.

«Черт», – подумала Мэг.

Корк был хитер. Просто высказав свою мысль, какой бы неправильной она ни была, он причинил ущерб подсудимому. Присяжные заседатели это запомнят. Ему удалось окончательно подорвать доверие к словам Софи Батт.

— Спасибо, миссис Батт, вопросов больше нет. – И прокурор занял свое место.

Примроуз Браун поднялась. Помощник адвоката Криспин Сайкс передал ей лист бумаги, который она в свою очередь вручила Софи Батт.

— Миссис Батт, – сказала она, – прошу вас объяснить суду, что это за страница.

Женщина разглядывала ее несколько секунд, затем заметила:

— Это копия страницы ежедневника мистера Гриди, датированная двадцать первым ноября прошлого года.

— Рабочего ежедневника мистера Гриди?

— Да.

— В котором содержалась информация о его встречах?

— Именно для этого и нужны ежедневники.

Ее ответ вызвал несколько улыбок. Но не у Корка.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь