Книга Им придется умереть, страница 189 – Питер Джеймс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Им придется умереть»

📃 Cтраница 189

— Вообще-то, Гарольд, – резко перебил его Хьюго, – нужно. Конечно, обвинение хочет, чтобы его признали виновным, они потратили много времени и денег на расследование этого дела – они же опростоволосятся, если Теренс Гриди выйдет на свободу. Именно поэтому нужно обсудить все надлежащим образом.

— Не верю, что он виновен, – протянул Хари Сингх. – У него доброе лицо.

— Чего? – возмутился Траут. – У него доброе лицо, следовательно, он ни при чем?

— Можно ли доверять показаниям людей с обеих сторон? – спросил его Сингх. – Скажите честно, вы поверили каждому их слову?

— Может, не каждому, – пожал плечами Траут, – но многим.

— И вы убеждены в своем мнении? – допытывалась Мэг.

Траут засунул в ухо палец и покрутил там. Его лицо слегка покраснело, впервые с начала судебного разбирательства на нем проступили какие-то эмоции.

— Что ж, да, полагаю, что так.

— Полагаете? – набросилась она на старика. – Вы будете спать спокойно, зная, что человека посадили за решетку лет на пятнадцать, потому что вы полагали, что он виновен? То есть вы не уверены на сто процентов?

— Сказать на сто процентов всегда очень непросто, Мэг, – произнес он, будто оправдываясь.

И тут она поняла, что поймала его.

— Если не ошибаюсь, вы раньше занимались оценкой рисков для страховой компании?

— Я оценивал риски гибели и повреждения судов и груза в море.

— Хорошо, – кивнула Мэг, – давайте представим гипотетически, что вашей компании предложено застраховать Теренса Гриди на десять миллионов фунтов от угрозы попасть в тюрьму. Как бы вы рассчитали размер страхового взноса?

— Задача практически невыполнимая, – любезно заметил он.

— У вас, наверное, была какая-то модель, на основании которой вы рассчитывали размер взноса? По соотношению риска к прибыли?

— А, понял. Вы хотите, чтобы я оценил в процентах вероятность его виновности или невиновности?

— На основании неопровержимых фактов, содержащихся в доказательствах. Без учета того, какой оттенок происходящему придают слова адвоката или прокурора.

— С моей точки зрения, вероятность его виновности по всем пунктам составляет около восьмидесяти процентов, – нахмурился Траут.

— Получается, двадцать процентов – за его невиновность?

— Да, – согласился он неохотно после секундной паузы.

— Можете ли вы сказать, – пристально посмотрела на него Мэг, – что лошадь, участвующая в скачках, при соотношении шансов четыре к одному точно проиграет?

— Конечно нет, – буркнул он. – В скачках слишком много переменных.

— Но вы готовы отправить человека в тюрьму при таких же шансах?

Его кадык заходил вверх-вниз, а на лбу выступила испарина.

— Не думаю, что можно сравнивать виновность или невиновность обвиняемого с оценкой рисков при страховании груза или со скачками.

— Да? А почему нет? Разве вы не признали, что сомневаетесь и есть шанс, примерно один из пяти, что обвиняемый действительно невиновен?

Траут отыскал местечко на своем лысеющем черепе и принялся активно его расчесывать.

— Что ж, – признал он с явной неохотой, – полагаю, в ваших словах есть резон.

— Благодарю. – Мэг вернулась к заметкам. – Мы стали свидетелями бурной дискуссии о том, встречался ли обвиняемый когда-либо с человеком, который якобы был его так называемым лейтенантом, Майклом Старром. Этот человек, уже признавший себя виновным во всех преступлениях, несомненно, является, как мы все слышали, весьма сомнительной личностью, не заслуживающей доверия. Его слова во многом противоречат словам обвиняемого. Также нам сообщили, что он может существенно снизить срок заключения, обвинив мистера Гриди. Можно ли всецело доверять его словам? Мне, например, так не кажется.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь