Книга Яд для дракона-некроманта, страница 67 – Мэл Кайли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Яд для дракона-некроманта»

📃 Cтраница 67

Торговцы, рыбаки, хозяйки таверн и кондитерских, цветочницы, владельцы маленьких лавочек и многие другие. Десятки «маленьких» людей, способных сотворить очень «большое» доброе дело.

Я не знала, плакать мне или смеяться и кого благодарить. Снова почувствовала, что я не одна. Более того: за мной собиралась огромная сила, невидимая глазу надменных богачей. Сила, с которой всё становилось возможным!

Лишь одно обстоятельство омрачало мою радость: в живописном приморском городе с безукоризненным некромантом я буду выделяться не в лучшую сторону. У меня нет платья, способного покорить мужчину с первого взгляда, нет каменьев и жемчугов, золотых сеточек и шпилек в волосы.

Есть только я сама и скромное наследие Валмерина.

«Что ж, — решила я, отгоняя хандру. — Если я пока не могу быть самой роскошной, то буду самой настоящей! И самой соблазнительной».

Пр-р-равильно мыслишь, Виа, — раздалось в голове одобрительное. — Не платье кр-расит эйресс, а эйр-ресс — платье.

Пуфик выпрыгнул прямо из воздуха, словно с комода, и перевернул сундук, из которого выскользнуло старое атласное платье мамы.

Голубое, как твои глаза, — заметил кот как бы между прочим.

Я взглянула на наряд и вздохнула. Он был дорогим сердцу, но бедным на блеск. Не то, к чему привык Наэрис и его влиятельный хозяин.

— Вейя, иди скорее сюда! — позвала я служанку, для которой наступил её звёздный час. — Смотри, сможешь переделать это платье под меня?

И я рассказала ей, что хочу изменить: квадратный вырез на две меры глубже дозволенного, многослойная полупрозрачная нижняя юбка с разрезом, как и на верхней распашной, но не до конца.

— Эйресс Вивиан, это же слишком смело… — покраснела служанка.

— Вейя, — я взяла её за руки и рассмеялась, — пора бы тебе уже привыкнуть, что всё, что я делаю, слишком смело, правда? Смелость — это всё, что остаётся эйресс без магии и приданного.

Помощница улыбнулась и кивнула. Я видела: ей понравилась идея нового платья. Она сделает, лишь бы удалось раздобыть подходящую ткань для нижней юбки.

Наступил момент, когда всё было готово: и загадки, и маршрут, и подсказки, и платье. Даже причёску и лёгкий незаметный макияж мы с Вейей отрепетировали, хоть и пришлось привлечь к созданию косметики алхимически одарённого дэра Грейла.

Однако, чем ближе был день встречи, тем сильнее меня охватывал страх.

Эля рассказала в красках, что устроили для некроманта Корделия и Теодора. Эйресс Ар'Касса организовала романтический ужин на своей террасе, где в роскошном золотом платье услаждала взор жениха танцами с элементами огненной магии.

Эйресс Сагвель проявила смелость и нестандартное мышление и вызвала жениха… на бой на мечах. Говорят, эйр Нуарэ посмеялся и согласился. Использовать настоящее оружие он, конечно, не позволил, но их схватка на деревянных клинках была напряжённой, энергичной и жаркой.

Обе невесты продемонстрировали свои сильные качества и показали себя с лучшей стороны. Как мне, пустышке, с ними тягаться?

В ночь перед свиданием я долго не могла уснуть и ворочалась, сжимая подушку и представляя, как эйр Синистер смотрел на них — на их силу, магию и красоту.

Хватит, дур-рилка, — отвлёк меня тихий шорох, и тёплая пушистая тушка пробралась ко мне под одеяло. — От пустых волнений мор-рщинки на лбу появляются и синяки под глазами, а оно нам не надо!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь