Онлайн книга «Мой жестокий Дракон. Искушение пламени»
|
С одной кроватью? Нам нельзя с одной кроватью… Я уже хотела возразить, но в разговор вмешался Рэйгар: — Принеси нам горячий обед и приготовь ванну на травах, — отдал он приказ, словно своей слуге, а я сама не заметила, как уже следовала за ним в сторону лестницы. Это действие магических оков? — Любой каприз за ваши деньги, молодые… — растянулась в любезной улыбке хозяйка таверны. — Деньги-то у вас есть? Я кивнула, а затем сквозь кипу вещей в руках достала и показала ей мешочек, полный золота. — Ох, все будет исполнено в лучшем виде! — заверила женщина, тут же опережая нас, чтобы проводить. — Будьте как дома. К слову, меня зовут тетушка Ал. Но вы уже, наверное, и сами догадались. Мы поднялись на второй этаж и остановились напротив красной двери в самом конце коридора. Когда тетушка Ал любезно открыла ее перед нами, я едва не рухнула на пол. Это была не просто комната, а номер для утех. По центру стояла огромная кровать с шелковыми простынями, камин из красного кирпича располагался напротив в стене, уютный диван с множеством подушек находился у окна. Но самое удивительное — это большая деревянная ванна сбоку от камина, а рядом с ней много, много свечей. — Пожалуй, мы подыщем другую таверну… — прошептала я, но Рэйгар уже вошел внутрь. — Меня все устраивает, — он вальяжно уселся на диван, широко расставив ноги, и многозначительно добавил: — Ты не забудешь проведенную здесь ночь, дорогая. Я тебе обещаю! В его глазах отразился опасный блеск, а у меня дыхание перехватило в груди. О боги, помогите мне… Глава 11 Я стояла в проходе, не решаясь войти. Рэйгар удобно восседал на диване, не сводя с меня янтарных глаз. На его красивом лице застыла зловещая улыбка, не предвещающая ничего хорошего. — Ну, раз вы определились… — довольно заключила тетушка Ал, мягко подтолкнув меня внутрь комнаты. — Располагайтесь поудобнее. Ужин подадут буквально через пять минут, а после будет готова и ванна. Женщина добродушно улыбнулась нам, а затем неожиданно ловко для своей комплекции развернулась и поспешила на выход, громко окликая кого-то: — Агнешка, ванну для молодоженов. Живо! Дверь за ней захлопнулась, и я впервые осталась с Рэйгаром наедине. Я стояла в нерешительности, а он смотрел на меня тяжелым изучающим взглядом. — Итак, Лира… — протянул он задумчиво, чуть вскинув подбородок. На его лицо мягко спала темная прядь. — Зачем ты купила меня? Решила познать истинное блаженство и умереть? Он иронично ухмыльнулся, окинув взглядом вульгарную комнату для утех. Я вспыхнула, как факел, сгорая от возмущения и жгучего стыда. Я ведь хотела найти другую таверну, но он… он… Он сделал это специально, чтобы еще сильнее смутить меня! Рэйгар медленно водил пальцем по золотому обручу на своей шее и не сводил с меня пылающего взгляда. Ему явно мешал этот «аксессуар», тогда как меня он, наоборот, успокаивал. «Пока на нем магические оковы, он не сможет навредить мне…» — повторяла я про себя, словно мантру. — Нет, — наконец ответила я, собравшись с силами. — Ты ошибаешься. Он чуть склонил голову на бок, и в его глазах вспыхнул заинтересованный блеск. Переступив с ноги на ногу, я подошла к кровати и свалила на нее купленные вещи. — Интересно… — протянул он, в его голосе прозвучала насмешка. |