Онлайн книга «Мой жестокий Дракон. Искушение пламени»
|
Я изо всех сил старалась не встречаться с ним взглядом. — Скажи, насколько же ужасен был твой жених, если ты сбежала прямо из-под алтаря и купила себе дракона, чтобы тот трахал тебя по ночам? Его слова неприятно резанули слух. Мои щеки вспыхнули огнем, а дыхание участилось, вздымая грудь под тонким кружевом платья. Он усмехнулся, а я закрыла глаза, пытаясь собраться с духом… Нельзя позволять ему сбить себя с толку, нельзя вестись на его провокации! Но когда я снова открыла глаза, едва не вскрикнула. Рэйгар стоял уже прямо передо мной, его лицо было всего в нескольких сантиметрах от моего. Когда он успел? Как⁈ — Я повидал много женщин, которые пытались купить меня для утех… — прорычал он холодно, с тенью злобы. — Похотливые, жадные, лживые. Но знаешь, что? Он медленно поднял свою руку и невесомо коснулся моего лица, медленно выпуская острые длинные когти. Я нервно сглотнула, боясь пошевелиться. — Ни одна из них не смогла надеть на меня оковы, — вдруг произнес он, и я застыла от удивления. — Только ты, Лира. Я неотрывно смотрела в его пылающие глаза, чувствуя, как сердце бешено колотится в груди. — Почему? — прошептала я, невольно облизнув пересохшие губы. Взгляд Рэйгара вспыхнул ярче. — Мне нравится твой страх… — прорычал он, медленно очерчивая когтем линию моего подбородка. — Он такой сладкий, чарующий, как аромат акации. Ты очень вкусно пахнешь, Лир-ра… Он подался ближе, и его горячее дыхание обожгло мои губы. Его плавные движения и слова действовали на меня почти гипнотически: я не могла отстраниться, не могла даже коснуться кольца… Это какое-то колдовство. — А еще ты станешь моим самым легким способом обрести свободу, — произнес он, и когда наши губы почти соприкоснулись, Рэйгар усмехнулся и четко сказал: — Войдите! Что? Он отстранился, и в комнату вошла тетушка Ал с большим подносом, уставленным тарелками с едой. — Надо же, даже постучать не успела, — удивленно пробормотала она, проходя внутрь комнаты. Получается, Рэйгар услышал ее еще на лестнице? Потрясающий слух… Дракон снова вальяжно опустился на диван, и полы его плаща распахнулись, открыв взору рельефные мышцы груди и живота. Мне стало еще труднее дышать. Спокойно, Лира. Это всего лишь нервы… Я глубоко вдохнула, ощущая легкую дрожь в теле. Тетушка Ал аккуратно поставила поднос на небольшой столик перед диваном, и я заставила себя отвлечься на принесенные ею блюда. На двух тарелках лежали щедрые порции мясного рагу, в большой деревянной миске — свежий салат, а рядом стояли два бокала ароматного травяного чая и несколько румяных пирожков. — Ну же, приступайте… — суетилась тетушка, расставляя все на стол. — Вам, молодой человек, порция мяса побольше. Такому красавцу нужно хорошо питаться. Я перевела взгляд на Рэйгара — он ухмыльнулся и, встретившись со мной глазами, лениво ответил: — Это правда. Я такой голодный, что готов сейчас съесть кого угодно. Он ведь шутит? Драконы же не едят людей… По крайней мере, в человеческом облике. Увидев мое замешательство, он самодовольно улыбнулся. Затем, не дожидаясь меня, взял тарелку в руки и с аппетитом начал есть. В это время дверь в комнату снова открылась, и внутрь вошла молодая девушка с белыми волосами, собранными под чепчик. В руках у нее были два ведра, полных горячей воды. Увидев Рэйгара, она буквально застыла посреди комнаты и, разинув рот, стала откровенно пялиться на его обнаженный торс. |