Книга Принцесса Сарнгейта. Часть 2, страница 116 – Эльза Скарлетт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Принцесса Сарнгейта. Часть 2»

📃 Cтраница 116

Что касалось королевской четы, которая медленно приближалась к нам, ожидать хорошего не приходилось. Монарх смотрел исключительно на меня, пока не остановился напротив дядюшки. Когда процессия подошла к нам ближе, фельдмаршал Сорель опустился на колено, а я медленно и плавно опустила глаза и поклонилась, как того требовали традиции Сарнгейта. Точно так же пригнулся в поклоне, сложив ладони вместе, АльФарх.

Ифриты не признавали когда-то королевской власти и вели себя весьма дерзко, нападая на только построенные в пустыне города Риордании и одинокие корабли флота Сарнгейта, поэтому дяде пришлось показать агрессивным духам, что власть королевства сильнее их желаний. Это и было причиной конфликта с вождём колонии АльФарха. Остальные колонии джиннов после этой стычки смиренно признали власть сильнейшего, то есть королевскую в лице герцога Сореля.

Сейчас впервые представитель их злобного и коварного народа был вынужден склониться перед монархом.

Король приблизился к нам, поздоровался с фельдмаршалом и разрешил выпрямиться.

— Леди Хардин, - обратился монарх ко мне, – вы чудесно… кхм-м, танцуете!

Стало не по себе. Вот так, с первых мгновений, я получила щелчок по носу в виде похвалы, в которой чувствовалось осуждение.

— Моя племянница все делает весьма превосходно, - вмешался дядя, сверкая глазами.

Король перевел взгляд на фельдмаршала.

— Несомненно, - холодно бросил он в ответ. – Леди поражает своими талантами все больше и больше… Но не стоило так стараться, несмотря на то, что это было… прекрасно. Хотелось бы, чтобы это больше не вызывало столько обсуждений в прессе и народе. Вы разочаровали нас, леди Хардин. Не вынуждайте делать неприятные выводы и провоцировать решения в вашем отношении, которые не понравятся ни мне, ни вам.

Мне стало страшно и очень обидно от этих слов. Король напрямую выражал свое недовольство мною и фактически угрожал. Но возражать сейчас было нельзя, ибо в портальной комнате присутствовали комендант гарнизона и другие офицеры с охраной. Я опустила взгляд и снова смиренно поклонилась. Оставалось терпеть и мириться с чувством досады, что жгла меня изнутри.

Королева и леди Миарани смотрели на меня сочувственно, но ничуть не заступились, а это значило, что на их поддержку мне сейчас рассчитывать не стоило. Я бы очень хотела сказать, что это не моя вина. Меня так и подмывало это сделать. Но, понимая, что это вызовет еще больший гнев короля, молчала. Мне следовало учиться молчать, несмотря на то, что это было трудно.

— Проводите нас, леди Лейяна? – задал вопрос Флегонт, обращаясь ко мне. – Лорд Сорель, вы же разрешите?

Хозяину герцогства не оставалось ничего другого, как взять под руку королеву. Я же повела короля к праздничному шатру, шествуя медленно и аристократически степенно, раскланиваясь с встречными гостями.

— Леди Лейяна, - тихо произнес Флегонт Фрель, как только мы вышли из здания адмиралтейства. – Ваше негодование мы понимаем, как и помним о том, что вы делаете для нас. Однако помните и о своем статусе, дорогая девочка. Лишать вас титула я не намерен, ибо территория вашего герцогства весьма важна. А мне бы хотелось, чтобы хозяином на ней стал подданный, который сможет управлять твёрдой рукой и в верности которого мне бы не стоило сомневаться. Учтите это. Понимая ваше негодование произошедшим на балу, а так же учитывая вашу молодость, импульсивность и некоторые особенности наложенного на вас ментального заклинания, я дам вам время, чтобы все обдумать, взвесить и принять правильное решение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь