Книга Герцогиня Хардин, страница 133 – Эльза Скарлетт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Герцогиня Хардин»

📃 Cтраница 133

— Вдох…

Я с шумом втянула воздух и легкие обожгло. Еще сильней затуманилось сознание и стали мелькать черные пятна перед глазами.

— Выдох… Лея, у тебя же нет корсета? — задал мне вопрос сквозь шум в ушах Тенебрей. И я почувствовала, что его руки аккуратно ущупывают мою талию. Под платьем действительно не было корсета, его заменяла тугая шнуровка бюстье, но я же знала, что проблема не в ней. Поэтому постаралась ответить, что нет. Видимо Корин понял меня, так как руки убрал, но ненадолго. Подняв, посадил себе на колени и прижал, обнимая и поглаживая.

— Лея, только дыши, — уговаривал он меня. — О чем бы ты не прочитала, мы все преодолеем. Нет ничего непоправимого.

Слова доносились до меня, но важен был не их смысл, а интонация, именно она успокаивала. Я сосредоточилась на чередовании вдохов и выдохов и постепенно боль в груди отступила, сменившись тупой и ноющей. Туман постепенно исчез, и я наконец пришла в себя.

— Что тебя так расстроило? — спросил Корин. — Эта записка в книге?

Я поняла, что могу ответить и одновременно с этим, что сидеть у него на коленях неприлично. А вдруг случайно зайдут слуги? Что обо мне подумают? Мы и так находились в комнате вдвоем, это можно было расценивать как нарушение этикета и приличий, это все же не академия. Но в библиотеку слугам было запрещено входить категорически, как и в лабораторию и кабинет. Годами вбитое правило, нарушать не смели и теперь. Но тут же мысли о приличиях отступили, сейчас мне была необходима поддержка. Так было легче.

— Эту записку оставил для меня отец, — пояснила я. — В ней он объясняет, как появился договор о помолвке.

Корин задумался.

— Мне можно ее прочитать?

С одной стороны, мне не хотелось показывать письмо, но с другой стороны, договор касался и Корина. И было бы не честно, скрывать ее от него.

— Да, — решила я. — Но я ее еще не дочитала.

— Хочешь прочитаем вместе? — предложил некромант.

— Нет, — возразила я. — Мне нужно дочитать самой.

Корин подождал пока я успокоюсь и лишь потом подал мне письмо, но не отпустил из объятий. Я снова развернула бумагу, найдя то место, на котором остановилась.

«…Никто не сможет вписать в него свое или другое имя, пока ты не влюбишься искренне и в того, кто тебя действительно достоин. Лишь в этом случае в договоре появиться имя жениха.

Лея, выбор сердца — самый правильный и достойный выбор. Я желаю тебе лишь счастья, потому и пошел на это ради тебя, мой драгоценный опал.

Поскольку твои чувства частично запечатаны еще в детстве, я уверен, что у тебя будет время выучиться, стать твердо на ноги и найти свое счастье осознанно. Таким образом, я даю тебе время, которое никто не сможет оспорить…»

На этих строках мне стало спокойней, и я продолжила чтение.

«… Однако даже в случае, если договор проявиться в полной мере, его можно расторгнуть, если ты разочаруешься в своем избраннике, или ошибешься и поймешь это.

Что касается проклятия короля, над которым мне поручили работать, я пришел к несколько неутешительным выводам. Успею ли я закончить эту работу? Я не знаю. В этот момент я нахожусь на грани отчаяния, столкнувшись с проклятием, которое не могу побороть.

Напоследок, Лея, хочу тебе передать, чтоб ты не отчаивалась никогда. На любое действие должно быть противодействие. Если у меня не получиться выполнить свою клятву, прошу тебя продолжить работу и закончить начатое мною дело. Я тебя обучил всему, что знаю сам. И уверен, что ты справишься. Для этого в тебе есть все, что нужно для настоящего артефактора.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь