Книга Сладкие булочки мадам попаданки, страница 47 – Дина Нежина, Анна Пфари

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сладкие булочки мадам попаданки»

📃 Cтраница 47

— Это… Это… Мы просто немедленно… Немедленно уе… – задыхается она от возмущения.

О боже, пожалуйста, да! Уезжай! Уезжай!

— Помочь вам сложить вещи, госпожа графиня? – уточняет Уивер доброжелательно.

Но с ответом графиня медлит, а когда из комнаты раздается тихий стон (видимо, в себя пришла сестрица), то и вовсе издает тяжелый вздох.

— Принесите кота, Уивер.

И дверь с грохотом захлопывается.

Чёрт!

— Миледи, – кланяется Уивер, проходя мимо моего укрытия. – Нам нужен кот.

— Да, я слышала. Ну… Придется найти кота, – тяжело вздыхаю я, понуро идя вслед за мастером. – Что ж они никак не уедут?

— Ну, очевидно они чего-то ждут, миледи, – неторопливо отвечает он. – Вы всегда можете указать им на дверь. Это, конечно, не очень прилично, но вы, всё же, герцогиня. Вы в своем праве.

Что мешает мне их выгнать? Совесть какая-то странная, нежелание говорить “нет”, желание быть хорошей и… Ну, вроде как, всё не из-за меня, просто вот мой плохой муж оставил меня без денег и все неудачные обстоятельства сами должны бы вынудить мачеху и её дочь вернуться домой. Но почему все еще не вынудило?

— Уивер, мне нужна информация, – вдруг останавливаюсь я.

— Какого рода информация, миледи?

Я пытаюсь сформулировать мысль правильно. Тут, увы, нельзя просто погуглить, но откуда-то же берутся слухи и всякие новости, верно?

— Мы с мачехой жили не очень хорошо после того, как папенька…почил с миром. Но терпимо. Что же произошло сейчас, что они с сестрицей сели в экипаж и проехали полстраны в поисках меня? И даже остались, несмотря на прохладный прием, отсутствие нормальной и их меркам еды, слуг и почестей. Что-то тут не то.

Я судорожно размышляю, что вообще можно узнать? Слухи о семье? Сплетни? Финансовое состояние? Но как это сделать, не полезешь же к ним в кошелек. А дома у нас что было, сокровищница? Сейф? Комната с тканями? В книжках писали, что ткани стоили как крыло от самолета...

— Вы хотите выяснить, как идут дела в графстве? – осторожно уточняет Уивер.

— Да. Дела графства и дела графини лично. Не знаю… – я бесцельно вращаю пальцами в воздухе, пытаясь объяснить что мне хоть примерно нужно. – Налоги? Доходы? Можно как-то узнать, что там у них вообще происходит?

К своему облегчению, меня понимают правильно.

— Я постараюсь помочь вам, Ваша Светлость, – кивает Мастер Уивер и весело хмыкает. – Только сначала найду кота.

И мы тепло улыбаемся друг другу. Кажется, в этом мире у меня уже целых два союзника.

Кстати, о союзниках. Я поспешно возвращаюсь в покои, чтобы найти Мари Энн за починкой моего платья. Она планомерно нашивает на подол новый волан, а старый, потертый, уже валяется на полу рядом.

Вот же активная какая! Повезло мне с горничной.

— Мари Энн, ты еще и шьешь, что ли? – чуть не присвистываю я.

— Конечно, миледи, – кивает она не без удивления. – И шью, и вышиваю, и прически делать умею, правда они скорее для графини, а вы теперь целая герцогиня… Но тут вас никто и не видит. Еще мыло варить умею, но не самое лучшее. Вот экономка герцога умеет варить душистое, но кто ж мне такие секреты доверит…

Она тяжело вздыхает, но тут же возвращается к работе.

— Мари Энн, ты молодец. Но у меня к тебе есть другое дело. Мне надо, чтобы ты разведала, кто тут готовит сыр. И… Мари Энн, а ты знаешь что такое йогурт? Такая вкусная штука из молока. Ну… Как сметана, но не она.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь