Онлайн книга «Баба Клава против!»
|
За стеной послышался приглушенный звук падающего предмета и стук убегающих каблуков. — Значит, девица из богатого семейства, — пробормотал Варис, скорее утверждая, чем спрашивая. — Гервас слишком любит себя, чтобы связать жизнь с крестьянкой. Только почему род от нее отвернулся? — Она сказала, что осталась одна, — ответил один из задержанных, понурившись. — Бабушка, единственная родня, недавно скончалась. Последняя в своем роду. — И эти стервятники решили воспользоваться ее одиночеством, — процедил Варис, — покалечить женщину, дитя убить. — Не наша воля! Мэр приказал! — взвыл Вилор, падая на колени. — Пощадите, молим! — А что же женщина? — Варис вперил в него взгляд. — Не молила о пощаде? — В казематы их, отправлю сообщение в совет! — рявкнул Грег. — Мне пора поговорить с мэром. И с каждой минутой вопросов становится все больше! На лице Грега проступил такой хищный оскал, что парни шарахнулись от него, потупив взоры. Лучше не попадаться под горячую руку хозяину этих земель. Глава 33 Грег буравил взглядом мэра, но тот, проведя время в приемной, успел взять себя в руки. Теперь, стоя перед наследником, он изображал оскорбленную невинность. Однако глаза, как ни старайся Гервас скрыть волнение, предательски метались из стороны в сторону, выдавая его с головой. Наконец, Грегран нарушил тишину. — Тебе не кажется, Гервас, что, будучи мэром города, ты сам нарушаешь закон? Можешь не отвечать, я это знаю. Но хочу еще раз напомнить: если ты решил развестись с женой, то должен вернуть половину приданного, отданного ее родственниками. А если у нее родится ребенок — отдашь все без остатка. — У нее нет ребенка и никогда не будет! — оскалился Кезарио, понимая, что пути к отступлению отрезаны. Не вовремя появился хозяин земель, да и его олухи проглядели прибытие наследника, не убедившись в отсутствии свидетелей. — Ошибаешься, Гервас. Целитель успел вовремя. Женщина и ребенок живы и относительно здоровы. А ты лишаешься всех привилегий, освобождаешь кресло мэра, и все твое имущество изымается в пользу бывшей жены. Все счета в банках будут заблокированы и переданы наследнику. — Наследнику? — мужчина удивленно вскинул голову. — Но мне докладывали, что она носит девочку. — Целитель сказал — сын, наследник. С кого ты получил ложную информацию, с того и спрашивай! Лицо мэра побледнело, и он опасно пошатнулся. — Варис, что тебе удалось узнать о нашем бывшем мэре? — Только в Септане за ним числятся три дома, а в государстве Гизон — еще два, в разных городах. — Слушай меня внимательно, Гервас. Я с детства был в курсе, что творится на наших землях, но в последнее время, пока я лечился от темного проклятия, вы совсем распоясались. Делаете что хотите, законы игнорируете. Не зря существует мудрая пословица, придуманная нашими предками: «Рыба гниет с головы». Бывший мэр попытался возразить, но Грег поднял руку, прерывая его. — Я еще не закончил! Итак, в твоем подчинении есть люди, изготавливающие фальшивые документы, а конкретнее — рекомендательные письма. Если все расскажешь честно, так и быть, оставлю тебе один из твоих домов. Будет куда вернуться после отбытия наказания…. — Нет моей вины ни в чем! И я даже не уверен, что это мой ребенок! — неожиданно воскликнул Кезарио. В этот момент дверь распахнулась, и в кабинет вихрем влетел Нат. |