Онлайн книга «Эликсир счастья»
|
— Подставлять? – удивилась я. — Именно. Твоё присутствие в замке кидает тень на графа Фламделии, Грегориана Теодоруса Второго. Его ведь могут обвинить в укрывательстве иномирянки, если найдут тебя здесь. Лучше тебе убраться отсюда поскорее, покуда не случилась беда. Грег учтиво кашлянул, заставив баронессу умолкнуть. Мне пришлось проглотить заготовленный нахалке ответ, потому что в следующий миг мой граф сказал слова, поставившие в споре точку. — Оливия, я ценю нашу многолетнюю дружбу и всё-таки попрошу тебя говорить с моей невестой более уважительно. — С невестой? – От неожиданности баронесса выронила свой веер прямо в тарелку с салатом. — Именно. Я хотел объявить это всем сразу на собрании нашего Тайного совета, но ты вынуждаешь сделать это сейчас. Катерина – моя невеста, друзья, прошу относиться к ней соответствующе. Магистр Найвет отсалютовал нам бокалом, Эйла вскочила со стула и закричала «ура», служанка Нари и горничная Лидия радостно захлопали в ладоши. Кошка издала добродушное мурлыканье. Я в полном изумлении уставилась на Грега. Оливия же побагровела, как перезревший помидор, выбралась из-за стола и, стуча каблуками, выбежала из столовой. — Боюсь, для баронессы это было даже более неожиданно, чем для меня, – шепнула я Грегу на ухо. — Ничего, она переживёт эту новость, Катя, – отозвался мой граф. — А я? Ты даже не спросил моего согласия! — О да, принцесса. За подобное безрассудство ты можешь приказать меня казнить. — Но я согласна быть твоей невестой! — Значит, нам не о чем спорить! Той же ночью Грег преподнёс мне в подарок ожерелье с изумрудами в знак нашей помолвки. Я была счастлива, но всё никак не могла отделаться от мыслей об Оливии – своими словами и выходками она укрепила растущие во мне подозрения в её неверности Тайному совету. У меня не было доказательств, но кому ещё, кроме вздорной одинокой баронессы, понадобилось бы доносить на меня? — Она просто ревнует, Катя, не обращай внимания, – заверил меня Грег. – Я давно знаю Оливию. У неё вспыльчивый характер, но на предательство она вряд ли способна. — Хочется верить, – вздохнула я, вспоминая свою заклятую подругу Ленку. – Хочется верить. Глава 44 На следующее утро Оливия Ламотт не спустилась к завтраку, распорядившись накрыть столик в выделенных ей гостевых покоях. Так она показывала, что общество двух бродяжек, к которым она относила меня и Эйлу, ей неприятно. Я представила себе лицо баронессы, когда ей сообщат о моём происхождении, и усмехнулась. Узнав, что я принцесса, эта фифочка, скорее всего, начнёт набиваться ко мне в подруги. Жаль, что пока рано раскрывать карты! — Сегодня мы должны выяснить, сколько эликсира мы сможем приготовить из оставшихся ингредиентов, – сказал Грег. — А главное, сколько для этого требуется моей… магической субстанции, – вывернулась я, услышав в холле шорохи и разговоры. — Я надеюсь, что будет достаточно маленькой ложечки на котелок, – предположил Найвет. – В древних ритуалах, связанных с применением… э-э-э… волшебных жидкостей, хватает и одной капли. Мне тоже хотелось верить, что ради получения снадобья меня не придётся приносить в жертву. Мы все были настроены оптимистично. Эйла обрадовалась возможности помогать нам в лаборатории и быстро расправилась с кашей и намазанными вареньем гренками. Нужно было подумать, как отвлечь девчонку, пока я буду прокалывать себе пальцы и добывать кровь. |