Онлайн книга «Эликсир счастья»
|
— А тебе я поручу вести лабораторный журнал, – сказала я. – Будешь записывать всё, что скажем мы с Грегом, а также магистр Найвет. На магистра Эйла поглядывала с подозрением. Наконец он не выдержал и спросил: — Юной леди не нравятся некроманты? Почему вы смотрите на меня так, словно я злой колдун? Наша подопечная тут же смутилась, должно быть, никто ещё не называл её «леди» и на «вы». — Я знаю, зачем приглашают некромантов. Вы здесь, чтобы упокоить мою сестру Мэри? — Только если меня попросят об этом, дорогая Эйла, – вздохнул магистр Найвет. – К тому же, чтобы по-настоящему отпустить неприкаянную душу, требуется не некромант, а священник. Я могу лишь подчинить призрака, заставить его слушаться приказов или заключить в кристалл. Чтобы разобраться с силами, которые привязали Мэри к этому месту, нужно позвать Микеля или кого-то ещё из Братьев Света. — Почему Мэри не может остаться со мной навсегда? — Потому что у каждого живого или мёртвого есть своё место и своё предназначение, – терпеливо объяснил некромант. – Душа вашей сестры задержалась здесь не по своей воле, она мечтает об освобождении. Но пока Мэри нужна вам – она будет здесь. Я не стану вмешиваться. — Это хорошо, потому что сестра защищала меня от этой вредной баронессы! В этот же самый миг в арке, ведущей в столовую, нарисовалась и сама Оливия Ламотт. Её пышные волосы были уложены в большой пучок на макушке, на плечах было меховое манто, а в руке – небольшой саквояж. Судя по всему, она услышала последние слова Эйлы, потому что ноздри Оливии сердито раздувались, на щеках выступили пятна румянца. — Мой экипаж до сих пор не готов, Грегориан. Я намеревалась выехать ещё час назад! Всё это было сказано вместо приветствия. Мой граф извинился, поднялся из-за стола и взял под руку нервную баронессу. — Ты ведь не предупредила, что уезжаешь, Оливия. Сейчас я отдам все распоряжения. — И проводишь меня до ворот, – категорично заявила она. – Мне нужно сказать тебе пару слов. — Как пожелаешь, – согласился Грег. Мы с Найветом переглянулись, Эйла показала язык в спину Оливии. В этот момент я решила, что мой граф, должно быть, прав: эта женщина находится во власти эмоций и не способна на настоящее предательство. Едва ворота за ней закрылись и налетевшая метель скрыла следы лошадей и экипажа, я выбросила баронессу Ламотт из головы. Несколько дней кряду мы трудились в лаборатории, создавая чудодейственный эликсир. Нужно было приготовить целую кучу флакончиков, чтобы хватило для больных во всей Фламделии и для подданных магистра Найвета. Ещё одну партию мы готовили для Эрика Бонде, который не мог явиться лично, но регулярно присылал нам письма с фамильярами-зайцами. Эйла крутилась с нами, изредка убегая, чтобы поиграть в снежки с Дэном и внуками Лидии, которых горничная забрала к себе из-за болезни дочери и зятя. Младшие дети мало интересовали Эйлу: она была слишком самостоятельной, поэтому больше тянулась к взрослым. И она не стеснялась допрашивать нашего друга-некроманта даже о том, о чём стеснялись мы с Грегом. — А у вас есть невеста, господин Найвет? — А вас, милая леди, это почему интересует? – отшучивался магистр. — Мало ли, может, я подрасту и предложу вам руку и сердце! – фыркала Эйла. — Вообще-то обычно бывает всё наоборот. Мужчина предлагает руку и сердце даме. |