Онлайн книга «Ненавистная жена. Вызов для попаданки»
|
Я ушла с чувством глубокого внутреннего удовлетворения, что смогла достойно постоять за себя. Закрыв за собой дверь спальни, опёрлась на неё спиной. Сердце стучало быстро-быстро, но не от страха, а от волнения. Да, я справилась. У меня получилось. И хотя пререкаться с Ромео было очень болезненно, я не поддалась, не проглотила его язвительные слова и не позволила унизить себя. Вместо этого я ответила чётко, твердо и без страха. Слава Богу! Это воодушевляло… Сегодня я победила в двух схватках — с тётей Зинельдой и с Ромео. И пусть мои успехи кажутся мелкими, но для меня они значили больше, чем я могла бы представить. Взгляд упал на зеркало на противоположной стене. Я посмотрела на своё отражение. В нём больше не было той сломленной девушки, которую я увидела впервые. Мы так похожи, одно лицо. Но раньше это лицо было бледным, несчастным, измученным, а теперь в этих глазах читалась сила. — Увидим, что будет дальше, — прошептала я сама себе, уверенно скрещивая руки на груди. Поддержав саму себя таким образом, я облегчённо выдохнула. Однако радость моя длилась недолго. Буквально через полчаса в дверь постучали так громко, что я едва не подпрыгнула. — Кто там? — резко спросила я, пытаясь сохранить хрупкое спокойствие. Дверь открылась, и в комнату вошла одна из служанок, по виду самая нахальная из тех, кого я встречала в этом доме. Она была одной из работающих в кладовой и с каким-то странным, издевательским тоном произнесла: — Милорд распорядился, чтобы вы к нему явились немедленно… Она с трудом скрывала ухмылку. В её голосе проскользнуло злорадство. Очевидно, она ожидала, что я испугаюсь. Наверное, не слышала того, как мы спорили с Ромео в коридоре. Кажется, окружающие привыкли, что Джульетта перед Ромео дрожит. Но я не испугалась. Очередной вызов брошен, и я не отступлю. — Скажи милорду, что я скоро приду, — спокойно ответила я, поворачиваясь к столу и демонстративно садясь в кресло. Служанка замялась, но, поняв, что добиться большего не сможет, удалилась. Оставшись одна, я глубоко вздохнула. — Чем он теперь недоволен? — пробормотала себе под нос. Ромео, похоже, не привык, чтобы кто-то ему противоречил, особенно жена. Я поднялась и поправила платье. Если он хочет новой схватки, я готова… Глава 9 Подстава В коридорах дома, ведущих к кабинету Ромео, тишина ощущалась гнетущей. Я шагала по ним уверенно, но внутри нарастало раздражение. Очередной вызов и еще одна схватка. Что бы ни задумал мой «любимый» супруг, я была готова к этому. У дверей кабинета меня встретил лакей, который поклонился и широко распахнул дверь. — Милорд ждет вас, — сказал он холодно. Я вошла, заранее готовясь к очередному спору. Впрочем, зрелище, которое мне предстало, заставило приостановиться в пороге. В кабинете, помимо Ромео, который расположился за своим массивным письменным столом, находилась тетя Зинельда. На ней было кричащее платье кислотно-желтого цвета с огромными алыми вставками. Голубые оборки смотрелись на нем крайне несуразно. Громоздкий силуэт едва помещался в кресле, в котором она сидела. А главное, огромное, нелепое перо, торчащее из высокой прически, делало ее похожей на карикатуру из гротескной пьесы. Мои брови поползли вверх. — Ты так и будешь стоять у дверей? — холодный голос Ромео вырвал меня из затянувшегося созерцания. |