Книга Измена дракона. Изгнанная с его наследником, страница 5 – Майкл Скофилд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Измена дракона. Изгнанная с его наследником»

📃 Cтраница 5

Лошади фыркнули, колеса скрипнули по обледенелой земле и остановились.

Дверцу открыли не сразу. Сначала снаружи кто-то спрыгнул с седла. Потом послышался короткий разговор. Слов я не разобрала, но интонацию поняла: спорили не о дороге.

Дверь распахнулась.

В проеме стоял старший стражник. Лет сорока, с жестким лицом и свежим шрамом у подбородка. Вчера у дворца он не смотрел мне в глаза. Сейчас смотрел прямо, но без злости.

Это было хуже.

Злость означала бы личное чувство. А в нем был только приказ.

— Выходите, леди Эсмира.

Я не двинулась.

— Мы уже на границе?

Он помолчал.

— Дальше карета не пройдет.

Я посмотрела мимо него на дорогу. Узкая, но проходимая. Колеи были свежие. По ним недавно шли другие повозки.

— Лжете плохо.

Стражник сжал челюсть.

— Выходите.

Я поднялась. Ноги затекли, платье мешало, плащ был слишком тонким для этого ветра. Когда я ступила на землю, холод сразу пробрался под подол.

Кучер избегал смотреть на меня. Второй стражник отвязывал от кареты мой маленький сундук. Третий держал коня за повод и нервно оглядывался на лес.

— Здесь нет постоялого двора, — сказала я.

Старший молча поставил сундук у моих ног.

— Северный сторожевой дом в двух часах пути.

— В какую сторону?

Он указал на дорогу впереди.

Слишком быстро.

Слишком уверенно.

Я перевела взгляд на его руку.

— А если я пойду назад?

— Не советую.

— Это угроза?

— Это предупреждение.

Ветер бросил мне в лицо колючий снег. Я моргнула и крепче сжала плащ на груди.

— Райгар приказал оставить меня здесь?

Стражник отвел взгляд.

Вот теперь ответ был ясен.

Не Райгар.

Или не только он.

Кто-то изменил приказ. Кто-то решил, что до северной границы я доехать не должна.

На миг мне стало почти спокойно.

Когда понимаешь, что тебя убивают не случайно, страх становится проще. У него появляется лицо, даже если ты его еще не знаешь.

— Кто? — спросила я.

Стражник ничего не сказал.

Я сделала шаг ближе.

— Кто дал вам настоящий приказ?

Он посмотрел на меня устало.

— Идите к сторожевому дому, леди. До темноты доберетесь.

— Вы знаете, что я не доберусь.

— Идите.

Он развернулся.

— Постойте.

Мой голос не дрогнул, и это было единственным, чем я могла сейчас гордиться.

Стражник остановился, но не повернулся.

— Дайте хотя бы теплый плащ. Еду. Кремень.

— У вас есть монеты.

— На пустом тракте они меня согреют?

Кучер дернулся, будто хотел что-то сказать, но старший бросил на него короткий взгляд. Тот сразу замолчал.

Потом стражник снял с седла небольшой кожаный мешок и кинул мне под ноги.

— Хлеб. Сушеное мясо. Нож. Больше не могу.

Не могу.

Значит, все же не совсем мертв внутри.

Я подняла мешок.

— Как вас зовут?

Он помедлил.

— Не нужно.

— Нужно. Я хочу знать имя человека, который мог бы спасти беременную женщину, но решил выполнить чужой приказ.

Он резко повернулся.

На лице мелькнуло не удивление. Страх.

— Вы беременны?

Я не ответила.

Этого было достаточно.

Стражник побледнел.

— В документах...

— В документах я бесплодна, — сказала я. — А под сердцем у меня ребенок. Теперь выбирайте, с какой правдой вам жить.

Он открыл рот.

И снова закрыл.

Сзади тихо выругался второй стражник.

Старший шагнул ко мне, но не успел ничего сказать. Из леса донесся протяжный вой.

Лошади забились.

Кучер вскочил на козлы.

— Надо уходить!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь