Книга Изгнанная для князя Вьюги, страница 7 – Ева Енисеева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Изгнанная для князя Вьюги»

📃 Cтраница 7

Девушка слегка склонила голову и, не произнося больше ни слова, подала мне красивейшее платье из светлого льна.

— Ваши занятия начнутся через полчаса, — сказала она, пока я быстро натягивала платье. — Сначала учитель танцев, затем урок этикета. После обеда вас ждут у портного.

Я вздохнула. В голове гудело от переизбытка информации, и было трудно представить, как я выдержу весь этот день.

— Танцы помогут мне выжить во Вьюге? — буркнула я, завязывая пояс.

— Ваш отец хочет, чтобы вы произвели достойное впечатление, — тихо ответила служанка, затягивая на мне корсет.

Я промолчала. Отец. Она так сказала, будто это что-то значило. Но я не могла заставить себя назвать его так, даже мысленно.

Волосы мне расчесали и собрали на затылке. Ноги обули в мягкие кожаные туфли, расшитые белыми цветами.

Через полчаса я уже стояла в большом зале, стены которого украшали огромные зеркала и слушала учителя танцев.

Худой, как тростинка, мужчина средних лет в очередной раз окинул меня критическим взглядом. Будто всё время ожидал, что увидит там что-то другое.

— Движения должны быть изящными, мягкими, но уверенными, — сказал он, пристально смотря на мои ноги. — Вы принцесса, а не крестьянин, переходящий через борозду.

Я закатила глаза, именно крестьянкой я и была. Но ему-то откуда знать.

Он поставил меня в первую позицию танца и начал объяснять базовые шаги. Сначала я спотыкалась, как всегда, если пыталась делать что-то непривычное, но через несколько повторений поняла, что могу двигаться плавнее.

— Не так уж и плохо, — наконец сказал он. — Но впереди ещё много работы.

После танцев я еле успела вытереть лоб платком, прежде чем меня проводили в другую комнату, где за длинным столом сидела женщина с резкими чертами лица, одетая в строгое черное платье.

— Принцесса Илария, — холодно произнесла она, кивая мне, — начнём урок этикета.

С этим началась настоящая пытка: бесконечные правила, как держать ложку, как кланяться, как обращаться к разным титулованным лицам…

Женщина с ледяным взглядом и безупречной осанкой не терпела ошибок, и каждый раз, когда я забывалась, она цокала языком, словно перед ней сидела непослушная собака.

— Если вы планируете не выдать себя на первом же приёме, советую вам лучше запоминать, — сказала она в конце урока, отпуская меня с явной неохотой.

К обеду я чувствовала себя выжатой, как лимон. Когда служанка проводила меня к столу в отдельной комнате, где подали лёгкий суп и хлеб, я едва удержалась, чтобы не упасть лицом в тарелку.

Но времени отдохнуть не было. Сразу после обеда меня отвели к портному. Невысокий мужчина с хитрыми глазами уже ждал меня с целой грудой тканей, которые, казалось, сверкали в приглушённом свете комнаты.

— Ах, принцесса Илария, — проворковал он, осматривая меня так, будто я была не человеком, а куском материала, из которого ему предстояло сделать шедевр. — У нас мало времени, но я обещаю, вы будете выглядеть так, как будто всю жизнь провели при дворе.

Ещё пару часов ушло на то, чтобы меня мерили, прикалывали булавками ткани и обсуждали цветовую гамму.

С таким успехом во Вьюгу я убегу сама!

Но главное ждало меня вечером — “семейный ужин”...

Глава 6. Императорская чета Найтингейл

К ужину меня готовили, словно к коронации.

Диана, именно так звали мою служанку с чёрным пучком на голове, аккуратно затянула корсет, пригладила складки на новом платье глубокого сапфирового цвета и с видимым одобрением кивнула.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь