Онлайн книга «Пленница лорда Дракона. Мама поневоле»
|
Лорд недовольно поджимает губы, но кивает в знак того, что принял мой ответ. — Ваша с Арией комната на втором этаже, в конце коридора. Идите! Я распоряжусь принести вам всё необходимое прямо в номер. Явзглядом слежу за его жестом, указывающим на серое здание постоялого двора. Вглядываюсь в грязные темные окна на верху и, мне кажется. Вижу темный силуэт в одном из них. Ничего странного. Какой-то путник решил выглянуть в окно. Но почему у меня от этой темной размытой фигуры мурашки пробегают по спине? — Кларисс! — рычит лорд Рейден, привлекая мое внимание к себе — Ахда, спасибо, — я склоняю голову и уже собираюсь обойти его, как вспоминаю о важной вещи. — Лорд Рейден, неплохо было бы найти для Арии кормилицу. Здесь и в поместье. — Кормилицу? — в карих драконьих глазах вспыхивает непонимание. Я оглядываюсь, словно ищу поддержки от слуг и конвоя. Но естественно никто из них не может мне помочь. — Вашей наследнице нужно молоко. — Не проблема, — пожимает плечами Рейден. — Но нельзя кормить новорождённую цельным молоком, — это я прекрасно помню из своего мира. Организм крохи не приспособлен кушать коровье молоко. Оно слишком жирное для грудничка. Идеально подошла бы смесь. Но где же её взять в этом мире? Помня из курса истории, что почти всегда аристократы находили для своих детей кормилиц, мне кажется, это идеальным выходом. — И чем же нужно её кормить? — хмурится лорд. — А чем вы кормили её в своём замке? — Понятия не имею! Этим занимались слуги. А ещё раньше вы! — Я... я думаю, что нам необходима кормилица. — И где же мне взять эту вашу кормилицу? — Отправить управляющего в ближайшую деревню и найти самую розовощёкую молодую мамочку в округе. Она и будет выкармливать вашу наследницу. — Исключено! — лицо дракона темнеет. А глаза мечут молнии. — Крестьянка не приблизится к моей наследнице! — Я же приблизилась, — возражаю ему. На что получаю ещё один странный злой взгляд. — Драконам не нужны кормилицы! Девочка и без неё... — Девочка устала, мокрая и голодная, а вы не подумали о том, что такой крохе будет трудно проделать долгий путь. В корзине! В мокрых пелёнках и голодной! Дракон сжимает челюсти. Снова. — Если вам плевать на ребёнка, то я вообще не понимаю, зачем вы нашли меня и возвращаете в свой замок. Просто сдайте кроху в приют. Уверена, там она получит больше заботы, чем в вашем замке. — Да что вы знаете? — рычит дракон, за секунду преодолевая расстояние между нами. Его огромная ладонь уже тянется схватить меня за руку, но останавливается в каком-то миллиметре от рукава сорочки. Рубцыотзываются застаревшей болью. — Запомните, Кларисса, вы всего лишь няня этого ребёнка. Так же быстро, как вы появились в моём замке, также быстро вы из него исчезнете, если не научитесь держать язык за зубами. Всё это он произносит таким пугающим рычащим тоном, что у меня по спине пробегают мурашки. А глаза цвета янтаря вспыхивают так ярко и пугающе, что я прикусываю язык и киваю. А перед тем, как подняться на крыльцо, еще раз смотрю на пустые окна. Зловещей фигуры больше нет. Может быть, мне показалось? Глава 8 Меня с Арией на руках проводят в довольно большую комнату на втором этаже. Добротная кровать, небольшой столик с миской и кувшином с чистой водой, за загородкой лохань и ведро, спасибо, что не придётся по нужде спускаться во двор! |