Книга Пленница лорда Дракона. Мама поневоле, страница 15 – Екатерина Борисова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пленница лорда Дракона. Мама поневоле»

📃 Cтраница 15

Внутри всё трепещет, поёт и искрит яркими вспышками и воздушными пузырьками.

Это потому, что я сама ждала ребёнка, — напоминаю себе. — Гормоны и всё такое...

Откуда взяться гормонам в этом теле, я не понимаю. Да и думать об этом не хочу.

— Мисс Кларисса, — зовёт меня служанка.

— Да?

— Милорд просил напомнить, что выезд через четверть часа.

— Спасибо, — киваю я. — Скажите, а для малышки не передали молока?

— Передали, — кивает служанка и подаёт мне небольшую корзинку с рожком и небольшой крынкой с остатками молока «кормилицы», в дорогу.

Я искренне благодарю служанку, быстро кормлю и переодеваю Арию и уже собираюсь спуститься, хватаюсь за ручку двери и замираю.

Из-за двери раздаются глухие голоса моей стражи. Меня останавливает их разговор.

— Слышал, Эймс и Лео пропали.

— Угу, — подтверждает второй.

— Как думаешь, сбежали?

— Сдурел? Ты бы сбежал с такой работы?

— Я бы ни за что! Но говорят...

— Болтают! Про Эймса не скажу, я его не знал. Но вот за Лео ручаюсь. У него больная мать, а лорд платит хорошо. Своих не обижает. Парень никогда бы не ушёл.

— Так что же с ними случилось? Пропали посередь ночи, вещи на месте, нет только тел...

— Побойся драконьего бога! И не болтай пустого. Поди перебрали за ужином и завалились спать в пустой комнате или под крышей. Попомни моё слово, через пару дней они нас нагонят и упадут лорду Рейдену в ноги.

— Не верю...

— Не веришь — не верь. А не болтай!

От этого разговора у меня мурашки идут по телу.

Охранники не просто ушли, а пропали. И никто не знает, где они.

Я оглядываюсь и снова рассматриваю стену. Ту самую, из-за которой я чувствовала взгляд.

Простая деревянная стена. С сучками и занозами, местами с трещинами.

Ничего необычного.

Я и вчера рассматривала её.

Не знаю, с чем это связано, но сегодня у меня нет ощущения чужого угрожающего взгляда.

Может, это утро развеяло мои ночные кошмары, а может, что-то ещё.

— Мисс Клариса, на выход! — стучит один из охранников по двери.

Я вздрагиваю и выбегаю в коридор, прижав к себе корзину с девочкой.

В сопровождении охраны спускаюсь по скрипучей лестнице вниз, встречные ранние гости шарахаются в сторону от вида вооружённых людей лорда Рейдена.

Сам лорд уже ждёт меня в седле.

Я забираюсь в карету, ставлю рядом с собой корзину с Арией и вспоминаю про молочко.

— Лорд Рейден! — подскакиваю к окошку кареты, пока мы не успели тронуться в путь.

— Что случилось? — лорд недовольно хмурится, поглядывая в сторону восхода. Кажется, мы уже задерживаемся с выездом из города.

— Я забыла в комнате молочко для Арии в дорогу и...

— И? — тёмная бровь лорда приподнимается.

— И свою старую ночнушку. Оставила свёрнутой на кровати.

— Берц! Поднимись в комнату мисс Кларисы и забери то, что она сказала.

Охранник, что придерживал дверцу кареты, молча кивает и исчезает за дверью постоялого двора.

Проходит несколько минут, но его всё нет.

Лорд нетерпеливо постукивает кнутом по голенищу своего сапога.

Наконец, охранник выходит, спускает по ступеням и протягивает мне крохотную корзинку с молоком.

— А ночнушка? — рычит лорд Рейден.

— Пропала, — рапортует его человек.

— Что значит пропала? — в глазах лорда Рейдена разгорается живой огонь.

— Я осмотрел всю комнату, её нигде нет. Поймал служанку, она клянётся, что не заходила и ещё не убирала комнату мисс Кларисы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь