Онлайн книга «Дознание брошенной жены. Мой муж убил моего мужа»
|
— Решение вступает в силу немедленно, — закончила Велария. — Стороны уведомлены. Пристав поднес бумаги для подписи. Я подписала первой: Алеста Вальт-Терран. Рука не дрогнула. Кассиан заметил двойное имя, но ничего не сказал. Его подпись легла рядом уверенно и красиво. На выходе из зала Мелисента успела остановить меня у колонны. — Я пришлю пристава утром. — Утром может быть поздно. Она посмотрела мне прямо в глаза. — Что вы знаете? — Пока только то, что решение оставило ему слишком много воздуха. — Я попробую добиться ночного наблюдателя. — Он не пустит. — Тогда тяните время. Любой ценой, но без срыва. Если он нарушит процедуру, мне нужен след. Я кивнула. Рейнард стоял дальше, под надзором пристава. Говорить с ним было нельзя. Он и не пытался. Только опустил взгляд на мою левую руку, где под печатью оставалось кольцо, потом коснулся двумя пальцами собственного запястья. Левое запястье. Ожог. Не забыть. Кассиан подошел ко мне без спешки. — Пора домой. Домой. После такого заседания это слово прозвучало почти неприлично. В экипаже он долго молчал. За окнами город жил обычным днем: лавки открыты, прохожие спорят у перекрестка, мальчишка несет связку газет, две дамы выбирают ленты у витрины. Никто не знал, что в закрытом экипаже рядом едут женщина и муж, который получил три ночи закона. — Вы отлично выступили, — сказал Кассиан наконец. — Благодарю. — Это не похвала. — Я не приняла как похвалу. Он усмехнулся. — Вы почти убедили их. Еще немного — и Совет отнял бы у меня право защищать собственную жену. — Не защищать. Владеть. — Вы упрямо выбираете слово, которое делает меня чудовищем. — Я выбираю слово, которое объясняет ваши действия. Он повернулся ко мне. В дневном свете его лицо казалось усталым. Если бы я не знала его, могла бы пожалеть. — Вы думаете, я хотел этого? — Да. — Нет, Алеста. Я хотел, чтобы вы успокоились. Чтобы приняли дом, положение, мое имя. Чтобы прошлое осталось в земле вместе с Дамианом Орсо. — Он не в земле. Его дело даже там не оставили в покое. — Потому что он сам не умел останавливаться. — В отличие от вас? Кассиан посмотрел в окно. — Я умею. Но не тогда, когда речь о вас. В другой жизни эти слова могли бы показаться признанием. В этой они прозвучали как приговор. — Совет оставил вам трое суток, — сказала я. — Что вы сделаете с ними? — То, что должен был сделать раньше. Я ждала продолжения. Он не дал его. У особняка нас встретили не только стражи. В холле стоял лекарь Лирс с дорожным саквояжем, госпожа Вирс держала в руках свежую связку ключей, а у лестницы я увидела двух незнакомых женщин в серых платьях с белыми манжетами. Сестры клятвенного ухода. Их приглашали не для охраны и не для обычного лечения. Они присутствовали при домашних ритуалах, когда семье требовалось сделать насилие похожим на заботу. Вирс не смотрела на меня. Кассиан снял шляпу и передал ее лакею. — Госпожа Терран устала после заседания. Подготовьте южную комнату. Я медленно повернулась к нему. — Мои комнаты на севере. — Северные комнаты слишком близко к старой кладовой и рабочему коридору. Южная комната спокойнее. — И дальше от лестницы. — И дальше от лишнего шума. — Я не давала согласия на смену комнат. — Совет сохранил домашний надзор. Вопрос размещения относится к безопасности. |