Книга Случайная попаданка для дракона. Академия Лоренхейта, страница 79 – Алена Шашкова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Случайная попаданка для дракона. Академия Лоренхейта»

📃 Cтраница 79

— Давайте сразу по-взрослому? Что вы хотите от меня услышать? — прищурившись, я всматриваюсь в его глаза.

Несмотря на дружелюбный тон, глаза советника внимательно оценивают мое выражение лица. Он вынимает из кармана платок и аккуратно промакивает вспотевший лоб — ну хоть что-то остается постоянным.

— Правду, какой бы она ни была, — твердо говорит он. — Возможно, от этого зависит не только ваша судьба, но и судьба большинства из детей. И ректора.

Последнее он добавляет отдельно намеренно, наблюдая за моей реакцией. И, кажется, остается доволен увиденным.

— А если вас не устроит моя правда?

— Она не может устраивать или нет, магистр Орвелл. Она просто есть.

— Я считаю это решение несправедливым, притянутым за уши и играющим на руку… нехорошим людям.

— Людям? Или человеку?

— Принцу, — твердо говорю я.

У меня с собой ни малейшего доказательства, и, возможно, я пожалею, что сказала это сейчас. Но если нет — буду думать, что не воспользовалась возможностью.

— Значит, я в вас не ошибся, — улыбается советник. — Хотите спасти детей?

Все кажется слишком хорошо складывающимся. Так не бывает. Или бывает?

— Ладно, не отвечайте, — советник снова вытирает лоб и достает из нагрудного кармана бумажку. — Но если передумаете, то лучше всего детей перевезти сюда.

На бумаге адрес. Примерный, конечно, понятный местным, но ничего не говорящий мне.

— Как я должна понять, что это не ловушка? Учитывая, сколько раз нас уже тут подставляли…

— Только поверить, магистр Орвелл. Как поверили в ребят.

— Но почему вы не отдадите это самому ректору?

— А вы думаете Его Высочество так глуп, что не поставит наблюдение за мной? — усмехается советник. — Поэтому…

Он делает шаг ко мне и резким движением разрывает несколько пуговиц у горловины кофты.

— Эй! — я возмущенно делаю шаг назад, готовая в любой момент защититься.

— Постарайтесь настолько же достоверно изобразить возмущение, когда будете выбегать из кабинета, — говорит он и опускается в кресло. — Для всех я позвал вас, чтобы позволить себе несколько больше, чем разрешают приличия. Поспешите, пока не растеряли решимость. К пятой башне рядом с прачечными.

Я еще пару мгновений ошеломленно смотрю на этого странного, не представляющего ничего из себя мужичка, а потом действительно возмущенно выбегаю из кабинета.

Я помню эту башню: там держали Алисию. Значит, непростое это место, раз ректор почему-то именно там.

Всю дорогу думаю о том, что мне страшно. Но не от того, что я участвую в чем-то не совсем законном, а от того, что я могу не справиться. Снова. Я просто не имею права! В этот раз от меня зависит не просто театральный кружок, а будущее детей.

— Что ты здесь делаешь? — увидев меня у входа в пятую башню, рычит ректор. — Я тебе отдал блокнот, сказал, где камень. Тебя уже не должно быть здесь!

Блокнот… Черт. А я ведь так и забыла его на столе ректора. Врочем, сейчас это и не важно. Жизнь детей в разы важнее всяких блокнотов.

— Я понимаю, что ты испорчен тем, что привык за всех нести ответственность за всех, за всю академию… Но я тут для того, чтобы помочь тебе. И не нужно за меня решать, я как-то сама с этим справлюсь.

Он качает головой, с упреком глядя на меня. Но мне не стыдно. Совсем.

— Какая же ты упрямая! Гораздо упрямее, чем Алессандра. Как тебя зовут? — Эриан делает шаг ко мне и, кажется, сдерживает себя, чтобы не оказаться еще ближе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь