Книга (Не) достойная дракона. Академия Лоренхейта, страница 194 – Алена Шашкова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «(Не) достойная дракона. Академия Лоренхейта»

📃 Cтраница 194

— Знак неполный, — произносит он, поселяя в моей душе смуту. — Не хватает опоясывающего кольца. Коронация не может быть завершена.

Говорит он это, конечно, не так громко, как до этого, но кажется, что слышат все. По крайней мере, передние ряды точно. Поэтому, оглянувшись, я вижу замешательство и в глазах мамы, и в глазах своих друзей из Лоренхейта.

Так, может, оно и к лучшему? Сложу полномочия — пусть ищут того, у кого метка будет полной.

Мысли пробегают быстрее, чем старейшина успевает что-то еще сказать, а площадь накрывает огромной крылатой тенью. Я сразу же узнаю этого дракона, даже несмотря на то, что он внешне изменился: теперь на темно-синей чешуе сверкает иней, а на кожистых лопастях — белеют серебристые тяжи.

Сердце подскакивает к самому горлу, колотится как ненормальное, когда я вижу, как дракон делает круг над нами, а потом камнем падает вниз. Но на площадь приземляется уже человек. Адреас.

По толпе пробегает волнение, а стража кидается было защищать меня и старейшину, но я останавливаю их поднятой рукой. Все вокруг как будто замораживается.

Кажется, волосы Адреаса еще белее, чем были, а от юношеского блеска в глазах совсем ничего не осталось. Зато в нем появилась какая-то внутренняя сила, которая притягивает взгляд, заставляет ощущать холодок по спине, как от дыхания самих гор.

Камзол Филиса потрепан, а плащ висит лоскутами, но сам он кажется целым и невредимым, если не брать в расчет тонкую серебристую вязь на шее, выглядывающую из-под воротника.

— Ты опоздал, — произношу я, сдерживая слезы. — На мою коронацию.

— Прости, я очень спешил, — говорит он хрипло, словно недавно сорвал голос. — Я все узнал.

— А вот это даже интересно, — старейшина прищуривается, глядя на Адреаса. — Может, поделишься с нами, а то у нас тут… загвоздка вышла.

Филис вопросительно смотрит на меня, а я очень не по-королевски развожу руками: «Я не специально!»

— Я нашел библиотеку в одной из расщелин.Там правдивые документы о том, что описано в «Преданиях» в виде легенд, — рассказывает Адреас. — И я там нашел записи о брачном ритуале первых правителей страны.

Он достает из внутреннего кармана каменную табличку, испещренную символами, и протягивает старейшине.

— И что ты хочешь этим сказать, чужеземный дракон? — поднимает бровь старик.

Похоже, ситуация его забавляет, нежели кажется неправильной или опасной. А вот по толпе все громче начинает растекаться шепот. Особенно хмурыми становятся представители Совета.

— Что текст книги трактуется неверно. Древняя руна «Fil-Tha» в те времена означала «перерожденный». В горах первый правитель погиб и переродился, — рассказывает Филис громко, так, чтобы слышали все окружающие, а потом поднимает табличку чуть выше. — Но здесь написано, что он был драконом, прилетевшим с юга.

По площади проносится вздох изумления.

— Я, как и он, искал истину, — в глазах Филиса мелькает что-то, словно на мгновение он погружается мысленно во мрак. — Но нашел… перерождение.

Он решительно переводит взгляд с меня на старейшину и подходит ко мне.

Площадь замирает. Я смотрю на Филиса, и сердце мое сжимается от страшной догадки.

— Адреас, что ты задумал?

Он останавливается рядом со мной, перед книгой, и берет мои руки в свои — горячие, шершавые, такие родные.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь