Онлайн книга «Вдова-аптекарь. Яд для драконьего генерала»
|
— Весы, — вспомнил я. Они лежали на ковре у шкафа. Одна чашка погнулась при падении, стрелка застряла у края шкалы. Я поднял основание. Внутри что-то стукнуло. Мара услышала. — Поставьте на стол. — Там тайник? — Не знаю. Раньше они не звучали. Но если вскрыть сейчас без описи, адвокат Роута скажет, что мы что-то положили внутрь. — Роут ещё не обвиняемый. — Его адвокат от этого не станет менее разговорчивым. Мы положили весы на чистый лист. Лея описала повреждения, опечатала винты и назначила вскрытие на утро в присутствии механика. Только после этого Мара занялась моей рукой. В лаборатории пахло дымом и горелой мятой. Она промыла порез, проверила движение пальцев и наложила четыре узких шва. Игла входила больнее, чем вчера при взятии крови. — Сухожилие цело, — сказала она. — Рука будет болеть. — Уже. — Запишете. Я посмотрел на её обожжённую манжету. — Теперь вы. — Там только покраснение. — Вы сами осмотрите внутреннюю сторону локтя? Мара поджала губы, затем закатала рукав. Ожог был небольшим, без пузырей. Она подержала руку под прохладной водой и нанесла мазь. Помощи не попросила. — Сколько потеряно? — спросил я. — Пока не считала. — Примерно. — Полка сухих трав, часть наружных настоек, две недели работы и остаток спокойствия Тиля. Спирт спасли. Лаборатория цела. — Я оплачу. Она завязала повязку на своей руке зубами и левой ладонью. — Следствие оплатит доказанный ущерб. Мои же слова. Я кивнул. В торговом зале стражники уносили тело. Тиль вернулся от булочника и стоял у двери, белый от злости. Увидев Мару живой, он сразу начал ругать её за обгоревший рукав. Она позволила. Потом он заметил тёмное пятно на ковре и замолчал. — Это тот, кто вошёл? — спросил он. — Да, — ответила Лея. — Подойди только до прилавка. — Если бы я остался, мог увидеть второго из окна. — Если бы ты остался, мог оказаться между пожаром и человеком с ножом, — сказала Мара. — Ты выполнил условие и позвал помощь. Это не трусость и не ошибка. Тиль сжал ремень своей сумки. — Но его не допросили. — Потому что он принёс яд во рту, — сказала Лея. — Не потому, что ты ушёл. Сейчас мне нужны твои глаза и точные ответы. Когда ты выходил через булочную, кто находился в переулке? Мальчишка посмотрел на неё, затем закрыл глаза, вспоминая. — Телега с мукой. Лошадь с белым пятном над копытом. Женщина несла корзину и ругалась на колесо. Ещё мужчина у водостока, будто завязывал сапог. — Пальто? — Коричневое. Шапка низко. Лица не видел. — Куда ушёл? — К реке. Я подумал, он уступает телеге. Лея записала и позвала Вера. Описание не давало имени, зато совпадало с направлением следов человека, бросившего бутыль. Тиль видел возможного сообщника и не превратил догадку в уверенность. — Хорошее показание, — сказала Лея. — Именно потому, что ты отделил увиденное от того, что подумал после. Я ожидал, что Тиль выпрямится от похвалы. Он только спросил: — Мне теперь каждую ночь уходить к булочнику? — Пока не закончим проверку входов, — ответила Мара. — И мы заранее решим, кто идёт с тобой. Она не обещала, что опасность исчезла. Не требовала от него храбрости, удобной взрослым. Мне пришлось признать: дисциплина, основанная на правде, удерживала людей лучше страха подвести командира. Я открыл журнал симптомов. Записал ночную нагрузку, боль в груди при драке, отсутствие превращения, порез и время швов. |