Онлайн книга «Веселые и яркие»
|
Мне грустно, что Ханука заканчивается сегодня — и эта мимолётная рутина, к которой я успела привыкнуть, исчезнет. Я знаю, что это не конец моего времени с Кэлом — нас ждут Сочельник и Рождество. Но такое ощущение, что моя семья вытаскивает наружу открытую и расслабленную версию Кэла, в которую я влюбилась. По тем крупицам, что я узнала о его семье, он будто закрывается обратно, как только оказывается рядом с ними. Я более чем готова быть рядом с ним, поддержать его — после всего, что он сделал для меня за эту неделю. Но мысль о том, что он снова станет зажатым и неуверенным, — немного ломает мне сердце. Хотя мне ужасно любопытно, какими же должны быть его близкие, чтобы таким сделать его. Мои размышления обрывает Кара, которая влетает в кухню, задевая меня плечом и сбивая в сторону. — О… чёрт! — выдыхаю я, когда мой указательный палец попадает в горячее масло на сковородке, где жарятся латкес, и резкая боль пронзает руку. — Следи за языком, Мириам! — кричит Сара, даже не глядя, как обычно. Но я не могу сосредоточиться ни на чём, кроме боли. — Чёрт, чёрт, чёрт, — шиплю я, тряся рукой, будто можно стряхнуть ожог. Я подскакиваю к раковине, включаю холодную воду и всхлипываю, подставив палец под струю. В голове только один острый, пульсирующий укол. Но прежде чем я успеваю осознать происходящее, рядом со мной уже оказывается Кэл — стремительно, с широко раскрытыми глазами, сметая на пути моих племянниц-подростков, Либби и Лайлу. — Ты поранилась? — спрашивает он, осторожно поднимая мою руку. Он даже не прикасается к пальцу, который уже начал вздуваться. — Немного, — признаюсь я. — Я видела в тиктоке, что слюна и компресс помогают, — вмешивается Либби. Я смотрю на неё с полнейшим неверием. Я уже открываю рот, чтобы сказать, что тикток — не медицинский источник, но тут… …Кэл поднимает мою руку и засовывает мой палец себе в рот. Я, конечно, не верю Либби и её тиктоковской ерунде, но я настолько ошарашена, что на секунду это действительно помогает. Всё вокруг исчезает, и остаются только пульс в пальце, тепло его рта и его взгляд — такой обеспокоенный, что мне хочется растаять. Его сосредоточенность, направленная на меня, — как лучший анальгетик, делающий ожог почти неважным. — Эм… это не вылечит ожог, — говорит моя невестка Дженни с другой стороны кухни. Все поворачиваются к ней. Насколько бы меня ни игнорировали, кажется, мы иногда все забываем, что Дженни — врач. — «Слюна на ожоги» — это заблуждение, — продолжает она. — Эпидермальный фактор роста здесь не особо помогает, а вот бактерии — очень даже реальны. Лучше принять ибупрофен и подержать палец в холодной воде. Я не должна так расстраиваться, когда Кэл выпускает мой палец изо рта и сразу извиняется, возвращая мою руку под холодную струю. Но он не отпускает мою ладонь. — Вот почему соц-сети разрушают мозг, — говорит Сара Либби. — То, что что-то не доказано… — Я слышала, что помогает масло, — вставляет Лайла, тоже «помощница». — Твоя тётя вообще-то знает, что делает, — замечает Сара. — Я и не говорила, что нет. — Ну, Кэл не стал сомневаться, — хохочет мой папа. — Может, он тоже видел этот тикток! — Никто не сосёт ожоги из-за тиктока. Это как история с тем, что нужно писать на ожоги от медуз, — говорит Дженни. |