Онлайн книга «Веселые и яркие»
|
Итан кричит от восторга, и Кэл поднимает его ещё выше, радостно вопя, будто они выиграли Супербоул, а не пакетик дешёвого шоколада. Празднование длится минуты четыре, пока Итан не начинает захлёбываться смехом. Когда Кэл ставит его на землю, Итан бежит к маме, сияя, а толпа продолжает бороться за следующие парашютики. Кэл подходит ко мне, почему-то смущённый. — Что за лицо? — спрашиваю. — Я… кажется, реально сбил пару взрослых, — говорит он. Я смеюсь. — Нет, честно, это было идеально. Любой взрослый, который участвует в блокировке маленьких детей ради собственных вполне достаточно высоких детей, сам виноват. Он смеётся — громко, неожиданно, как всегда. Наклоняется, чтобы перевести дух, кладёт руку мне на плечо, будто я могу его удержать. Но этот контакт будто согревает меня изнутри — громкий смех, большая рука, но всё такое мягкое, что у меня мурашки. — Главное, что Итан счастлив, — говорит он, рука всё ещё лежит у меня на плече, давит все те «а что если», которые я сама себе придумала. Это путает меня — внешне мы играем в симпатию, а по правилам я должна помнить границы. Но я… правда, отчаянно его хочу. И это становится слишком тяжело — ничего не читать между строк. — Ты же не можешь быть настолько идеальным, — выдыхаю я, будто должна обязательно найти в нём изъян. Напомнить себе, что он — спортсмен, привыкший выигрывать игры, и всё это просто часть нашей игры. Не больше. Но я удивляюсь, видя, как тень падает на его лицо. — Я очень далёк от идеального, — бормочет он, опуская взгляд. Он будто уменьшается, словно перенял безнадёжность Итана. Я мгновенно хочу забрать назад слова, которые лишили меня его громкого смеха. — Я просто… хотела сказать, что ты так хорошо ладишь с моей семьёй. Ты лучшая поддержка, о котором можно мечтать. Не уверена, что я смогу соответствовать этому уровню, когда поеду к твоим родителям на Рождество. Он снова поднимает на меня взгляд, и я с облегчением вижу маленькую, почти невесомую улыбку. — Ты тоже уже поддерживаешь меня, — говорит он. Я не понимаю, что он имеет в виду. Но и не хочу лопнуть этот пузырь вечера. Хочу вернуть всё, что делает его таким ярким, таким широким, таким… моим. Поэтому я беру его под руку и говорю: — Пойдём за ещё суфганийот? И мы проводим вечер бок о бок, но я так и не нахожу в себе смелости спросить его вопрос, который крутится в моей голове: От чего вообще такому идеальному парню может понадобиться защита? Глава 4 — Я сегодня читала статью, — говорит моя мама на следующую ночь, обращаясь к Саре и Нине, хотя мы все носимся по кухне. — В ней говорится, что нужно каждый день звонить одному другу или родственнику и говорить им, что ты благодарен за них. — Если бы ты позвонила мне просто так и сказала, что благодарна мне, я бы решила, что тебя убивают, — бурчу я, переворачивая шипящие латкес (после того как мама очень ненавязчиво снова подсунула мне ингредиенты). Но, конечно, никто меня не слышит. Мама и сёстры болтают о статье, обсуждают, спорят, ни разу не взглянув в мою сторону. Меня это меньше задевает, когда рядом Кэл — он-то смотрит в мою сторону. Он уже сегодня помог мне чистить картошку. Спрашивал, как я, даже когда Итан утащил его в другую часть комнаты показывать новую книгу. Он незаметно подбодрил меня улыбкой, когда накрывал на стол с моим папой. И он сунул мне кусочек сыра в рот, когда мои руки были в крахмале от латкес. |