Книга Невеста для Белой Короны, или как не влюбиться и не умереть во Дворе, страница 43 – Анна Флин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста для Белой Короны, или как не влюбиться и не умереть во Дворе»

📃 Cтраница 43

Воздух мгновенно наполняется запахами. Лес. Поле. Что-то терпкое, что-то сладкое. У меня слегка кружится голова.

Сажусь за стол, подгибаю под себя ногу, разглядываю хаос перед собой с выражением опытного менеджера, которому в пятницу вечером принесли задачу со словами «ну это же несложно».

— Сразу предупреждаю, — говорю мрачно, — раньше я подобным занималась только в детстве. И то… там был пластилин.

— Вы справитесь, госпожа, — мягко улыбается Лианна. — Нужно просто вплести символы силы, благосклонности и удачи.

«Просто». Люблю это слово. Оно всегда врёт.

Беру первую ветку. Она ломается с сухим треском.

— Прекрасно, — бурчу. — Похоже у нас будет венок скорби.

Пальцы путаются в лентах. Зелень упрямо торчит в разные стороны, будто протестует. Цветы выскальзывают.

Первый венок выходит… выразительным. В нём есть боль, надлом и экзистенциальный кризис.

— Он отражает моё внутреннее состояние, — комментирую я.

— Венки должны быть аккуратными, госпожа, — осторожно напоминает Лианна.

— Тогда им придётся подождать, — фыркаю.

Плету дальше.

— Лианна, — не поднимая головы, произношу я, — чисто гипотетически. Как вообще получают армии?

Служанка задумывается.

— Земли, — начинает она. — Союзы с домами знати. Клятвы верности. Деньги. Репутация.

— Репутация… — повторяю я, вплетая очередную ленту. — Значит, Сайру нужно выглядеть сильным, перспективным и…

— Надёжным, — добавляет Лианна. — Совет не поддержит того, кто кажется пустым или… слабым.

Я морщусь.

— Он не слабый. Он просто не орёт о себе на каждом углу.

Следующий венок получается ещё более странным, чем первый.

— Значит так, — продолжаю я. — Если я хочу, чтобы знать его заметила, он должен выиграть в турнире.

— Победы привлекут внимание, — кивает Лианна. — Но этого недостаточно. У Альдерика за спиной старые дома. У Элиара — деньги, связи и армия влияния.

— А у Сайра, — выдыхаю я, сжимая ветку, — только я.

В комнате становится тихо.

— Мне придётся переломать этот мир, — рычу сквозь зубы. — Перекроить его под него. Заставить элиту смотреть туда, куда им не хочется.

— Это почти невозможно, — тихо говорит Лианна.

— Почти, — отвечаю я и усмехаюсь. — Но я никогда не была поклонницей слова «невозможно».

Смотрю на венки. Кривые. Неровные. Сделанные руками человека, который не верил в чудеса, но сейчас отчаянно решил одно создать.

— Альдерика и Элиара будет сломать сложнее всего, — продолжаю я. — Они любимцы системы. Им прощают ошибки.

— Они сильные, — соглашается Лианна.

— Значит, — поднимаю взгляд, — мне придётся быть умнее. Или наглее. Или безумнее.

Усмехаюсь. Внутри поднимается странная смесь усталости, отчаяния и азартного огня.

— Венки будут кривыми, — заключаю я. — Зато план… будет смертельно безупречным.

Беру следующую ленту.

И продолжаю плести.

* * *

Сижу в удобном кресле на возвышенной трибуне — амфитеатре Совета, как здесь это пафосно именуют, — и чувствую себя экспонатом на выставке. Слева и справа такие же террасы, уставленные важными людьми: советники, старые дома, знать и прочая публика.

Чуть выше, под навесом из светлого камня и ткани, располагается ложа Хранительницы. Матушка-королева сегодня выглядит так, будто собиралась не на турнир, а на собственное обожествление: идеальная осанка, холодный взгляд, вокруг — полукруг слуг, каждый из которых готов умереть за её подол. Давит. Вдохновляет. Одновременно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь