Онлайн книга «Падающие искры»
|
Он кивнул. — Адди тоже будет. Я невольно напряглась. Ничего не могла с собой поделать. И сама же себя за это возненавидела. Адди была доброй — и сломленной. Она выросла в таких условиях, каких я и врагу бы не пожелала, с отцом, который возвел жестокость в абсолют, причем как физическую, так и психологическую. И все же я не могла не ревновать ее к тому времени, что она проводила с Калдером и его дочками. Она становилась частью их семьи. Я часто задавалась вопросом, сделает ли Калдер первый шаг, чтобы перевести эти отношения во что-то большее. Они подходили друг другу. Куда лучше, чем мы с ним. Она была изранена, а он — защитник до мозга костей. От этой мысли к горлу снова подступила тошнота, и я отложила сэндвич, чтобы сделать глоток воды. Все внутри меня бунтовало против такого исхода. Потому что я была по уши влюблена в Калдера Круза с того самого момента, как он научил меня тянуться к звездам. Входная дверь части открылась, и кто-то кашлянул, привлекая к себе внимание. — Хэдли Истон здесь? У меня вспыхнули щеки. Ну супер, стало еще хуже. Парень, которого мы спасли на прошлой неделе, собирался устроить это представление при всех. Я медленно слезла со стула и поднялась. — Привет. Я Хэдли. Мужчина просиял и зашагал ко мне, протягивая руку. — Очень рад знакомству. Я Эван Гиббс. Мне сказали, что именно благодаря вам они смогли вытащить меня из машины. Я мысленно выругалась в адрес того болтуна, который это растрепал. — Мы всегда работаем в команде. — Возможно, но мне хотелось подарить что-то лично вам. Вы были так отважны. — Он потер шею сзади. — Я не знал, что выбрать, но подумал, что женщины любят украшения. — Он протянул мне черную бархатную коробочку. Я инстинктивно сделала шаг назад. — Простите, мистер Гиббс. Нам запрещено принимать дорогие подарки. Подарочных корзин более чем достаточно. Правда. Мы просто рады, что вы в порядке. Мистер Гиббс покраснел. — Зовите меня Эван. И я уверен, что в данном случае они сделают исключение. — Он снова протянул коробочку. — Простите, я действительно не могу. — Это глупо. Позвольте мне поговорить с вашим начальством. Я все улажу. Сзади я почувствовала тепло чужого тела. — Мистер Гиббс, я лейтенант Круз. К сожалению, мисс Истон права. По уставу мы не имеем права принимать подарки стоимостью более ста долларов. Но вы всегда можете сделать пожертвование в благотворительный фонд нашего ведомства. Им всегда нужна помощь. Мистер Гиббс хмуро уставился на Калдера. — Я не хочу делать пожертвования. Я хочу отблагодарить женщину, которая спасла мне жизнь. — И вы уже это сделали, — вмешалась я. — Я ценю вашу благодарность и уверяю вас, что подарок не нужен. На его щеке дернулся мускул. — Я поговорю с капитаном. Для меня он сделает исключение. — И с этими словами он развернулся на пятках и ушел. Напряжение между лопатками немного спало, стоило мистеру Гиббсу скрыться из виду, но окончательно избавиться от него не получалось. Теплые ладони легли мне на плечи, разворачивая. — Ты как? Глаза Калдера въелись в мои, и я едва подавила желание отступить на шаг. — Все нормально. — Слышал, он у нас в городе новый застройщик. Похоже, не привык слышать слово «нет». — Он хмуро посмотрел мне за спину, и его руки соскользнули. Мне тут же не хватило тепла этого простого прикосновения. |