Онлайн книга «Холодное пламя»
|
— Говори уже. Нил бросает на меня непринужденный взгляд. — А? Я просто стою. С тобой разговаривать – все равно, что отбирать у голодной собаки кость. — Неправда. — Ага, это «неправда» звучит так, словно ты откусишь мне голову через секунду. Я вздыхаю и ударяюсь затылком об стену. — Я злюсь. — Я вижу. — Ты должен был позвонить мне, как только узнал, что начался пожар, а не тогда, когда мой брат оказался при смерти из-за чертовой козы. — Не трогай мою козу. — Я ненавижу ее, ты знаешь. Уверен, она ходит за руку с самим дьяволом. — Не. Трогай. Мою. Козу, – отрезает он. – И у нее нет рук, если уж на то пошло. Мы выдерживаем секунду тишины, а потом фыркаем от смеха. Я знаю, что для этого он сюда и пришел. Поспорить со мной, разозлить, а затем рассмешить. — С ними все будет в порядке. С одним из них точно, – тише добавляет он. – Гарри пострадал намного сильнее Томаса. Я бы на твоем месте больше переживал за то, как ты будешь уверять брата, что он не виновен в произошедшем. Я потираю переносицу. — Знаю. Томас не переживет, если Гарри погибнет. Он его лучший друг. Мне кажется, они даже начали говорить и ходить в один день. Нил кивает и постукивает грязным ковбойским сапогом по стене. Мимо проходящая медсестра угрожающе на него шикает. — Томас спас Жемчужину в последний момент, а затем побежал к Гарри. Я думаю, он бы бросился сразу к нему, но он знал, как… — Как важна Жемчужина для Мии. Мы одновременно поворачиваем головы и смотрим на Мию, задремавшую на маленьком диванчике. Недалеко от нее на полу сидит Лола, которая не переставала плакать с момента… Да черт его знает с какого момента. Когда мы приехали, она уже рыдала. Каждый человек во Флэйминге в курсе, что эта девушка неравнодушна к Томасу. Знают все, кроме самого Томаса. Этот город – гребаная Санта-Барбара. — Что с ранчо? – спрашиваю я. Нил издает какой-то неразборчивый звук, смешанный с отборными ругательствами. — Я найду этих придурков и отрежу им яйца. — Не думаю, что это прописано в твоих должностных обязанностях. — Я сделаю это не как шериф, а как владелец ранчо. Знаешь, мы, ковбои, обладаем отличным навыком кастрации. – Нил делает паузу, а затем, вздохнув, продолжает: – Это тот урод из Миссулы, я уверен. Он снова звонил отцу недели две назад и предлагал огромные деньги за часть нашей земли. Мы отказались. Он думает, что может выжить нас, запугать, и никто не будет сопротивляться? Идиот. Этот город сожрет его живьем. Половина мужского населения работает на нашем ранчо. Они любят его. А если из-за этого пожара и ублюдка, который устроил его, еще и, не дай бог, погибнут парни, наши люди сами сожгут его как ведьму в средневековье. Это звучит жестоко, но правдиво. Каждый житель Флэйминга любит «Дыхание». Так же как и мужчин, которые спасают этот город от огня. Это место может кишеть сплетнями, руганью и прочим дерьмом, но все стоят друг за друга горой. Уверен, ворчливый Джим из магазина электроники, всегда придет к нам на помощь и даже не вспомнит, что мы в детстве обворовывали его двор. Миссис Трент, как бы не ругалась с Мией, если потребуется, отдаст ей последнее свое тако и кошку. Кажется, что это мелочи, но на самом деле нет. У этих людей нет мешков денег, дорогих машин и прочих благ, которыми можно кого-то подкупить. Однако у них есть огромные сердца, человечность. |