Онлайн книга «Узы Геркулеса»
|
Алексис что-то бормотала, периодически теряя сознание. Август не останавливался. Он продолжал идти вперед, словно гигант-стоик, и только подрагивавшая жилка на его скуле выдавала его страдания. Стоило нам дойти до окраины парка, как две фигуры вышли под дождь и преградили нам путь. Август крепче прижал Алексис к своей груди. Я схватил пистолет. — Что ты с ней делаешь? – потребовала объяснений пожилая женщина. Кровь измазала ее грудь, и она пошатывалась, будто вот-вот потеряет сознание. — Лючиа, осторожнее. Они Спартанцы, – предупредил ее старик. — Мне без разницы, кто они. – Она смерила меня взглядом. – Куда вы ее несете? Ее голос звучал странно из-за того, что у меня не хватало уха. Август ошарашенно уставился на нее. Люди не подходили к Спартанцам. Никогда. — Чего? – спросил я, ошеломленный ее высокомерием. К первой женщине подошла вторая и указала на Алексис. — Она спасла нас. Так что вы с ней делаете? Ответьте на вопрос. Мы не позволим вам навредить ей. Я саркастически хмыкнул. — Она наша жена. И вас не касается. Подтянулось еще больше людей, и все они вставали за спинами идиотов, преграждавших нам путь. Они скрещивали руки на груди и смотрели на меня таким хмурым взглядом, будто я был угрозой, а не одним из ее спасителей. — Отойдите в сторону, – поднял я пистолет. Я бы их всех выпотрошил только за то, что решили, будто имеют на нее право. — Убери оружие, – резво выпалил Август, качая головой. Под громкий шум дождя я медленно опустил пистолет, но в кобуру прятать не стал. Не вопрос, тогда я просто убью их всех голыми руками. Август прочистил горло, напряжение на его лице уступило место маске хорошего парня, старшего наследника, лидера. — Не волнуйтесь, люди, – искренним тоном обратился он к растущей толпе. Десятки людей подтянулись с боковых улиц и из зданий, преграждая нам путь. Откуда, черт возьми, они все берутся? Их было так много. Отвратительно. — Клянусь честью старшего наследника Дома Ареса, – сказал Август. – Я обещаю, что отнесу Алексис Хёрт, наследницу Дома Аида, в безопасное место, где ей окажут медицинскую помощь. Под нашей опекой ей ничего не угрожает. Я торжественно клянусь, что мы будем ее защищать. Вечность. Пожилая женщина фыркнула, подозрительно косясь на мое недостающее ухо. Я смерил ее угрожающим взглядом. Она нахмурилась. — Она лучше всех вас вместе взятых. Вы, Спартанцы, никогда о нас не заботитесь. В отличие от нее… Она другая. – Она перекрестилась корявыми пальцами. — Angela Romae, – крикнул кто-то из толпы, его голос дрожал, словно он обращался к существу высшей святости. Ангел Рима. Август почтительно склонил голову. Толпа расступилась перед ним, и, пока мы шли вперед, люди всех возрастов протягивали руки и слегка касались Алексис. Люди плевали на связанных Титанов, а некоторые даже пинали их. Блестели объективы видеокамер. — Angela Romae! – скандировали люди, провожая ее полными обожания взглядами, словно святую. Мы шли дальше, но люди и не думали расходиться: все больше их выходило под дождь из разрушающихся зданий и выстраивалось вдоль улицы. Кожу кололо. Прихрамывая, я шел вперед, изучая черты лица Алексис. Люди не ошиблись. Даже под дождем ее золотистые волосы были похожи на ореол света. Она напоминала образ с картины их божеств. |