Книга Поклянись, что это правда, страница 105 – Меган Брэнди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поклянись, что это правда»

📃 Cтраница 105

Но не сегодня. Сегодня, надеюсь, я смогу ему помочь.

В машине я поворачиваюсь к нему.

— Понимаю, что сегодня воскресенье и завтра у тебя тренировка, но ведь еще совсем не поздно и…

Ноа усмехается, откидывается на спинку сиденья и смотрит мне в глаза.

— Что ты задумала, Джульетта?

— «Фермы Паско Белла».

Он прищуривается, искорка веселья мелькает в его взгляде.

— Знаешь «Тыквенную грядку»? Там ножки индейки больше, чем мои мускулы, – сгибаю руку, притворно демонстрируя их, – там вкусное пиво, а в кукурузном лабиринте можно потеряться… – Удивленно таращусь на него. – Ты что, никогда там не был?

Ноа усмехается и отрицательно мотает головой.

— Этого просто не может быть! Как же так случилось, Ромео? – Я хихикаю. – Значит, едем?

Он по-прежнему улыбается. Потом тихо говорит:

— Если хочешь, едем.

Я открываю рот, чтобы что-то сказать, Ноа протягивает руку и заправляет волосы мне за ухо. Его рука на мгновение замирает, он пристально рассматривает меня.

— Покажешь дорогу?

Я чувствую, как мой желудок скручивается от волнения: намек Ноа звучит четко и ясно.

Он хочет, чтобы я показала ему путь.

На ферму… и не только туда.

* * *

— Врешь! – Ноа щекочет мне живот, и я верчусь, уворачиваясь от его рук.

Мы ныряем под цепь, перегораживающую проход, и мчимся к воротам, которые администратор еще не успел запереть.

— Я видела ужас в твоих глазах. Ты, Ноа Райли, испугался десятилетнего ребенка!

— Ага, десятилетки в платье столетней давности с окровавленным лицом и порезанным глазом… выпрыгнувшей из ниоткуда.

— Да, это, конечно, важное уточнение, – дразнюсь я и запрыгиваю в тележку, чтобы прокатиться по кукурузному лабиринту; Ноа садится рядом со мной и кладет руку на холодный металл.

— Давай лучше обсудим, Джульетта, почему ты смотрела мне в глаза.

Мы вздрагиваем, когда трактор, везущий тележки, трогается с места, а потом снова поворачиваемся друг к другу.

— Продолжай.

Он приподнимает темную бровь:

— Одна особа, которой страшно хотелось погулять по дому с привидениями, очень боялась заглядывать за угол.

— Но ведь рыцарь, который был с ней, сам вызвался идти первым, чтобы защитить ее.

— Черт, тоже верно.

Я торжествующе вздергиваю подбородок:

— Видишь, ты сам решил изображать из себя крутого.

Ноа облизывает нижнюю губу и кивает:

— Да, решил.

— Есть только… одна маленькая проблемка.

Он внимательно смотрит на меня:

— Какая же?

Я чувствую, как отдается в шее бешеное биение сердца, выпрыгиваю из тележки и исчезаю в стеблях кукурузы.

— Что… Ари! – кричит Ноа, и я слышу, как он бежит за мной.

Бросаюсь влево, потом вправо, потом чувствую его крепкую хватку на своей руке и разворачиваюсь к нему.

Задыхаясь, смотрю в его бездонные голубые глаза.

Он не ослабляет хватки.

Сглатываю, поднимаю руки и дотрагиваюсь до его груди.

— Ты просил, чтобы я показала тебе путь.

Ноа хмурится и придвигается ближе.

Я вспыхиваю от смущения, но взгляда не отвожу.

Он сверлит меня глазами так, будто хочет проникнуть прямиком в мой разум. Такое чувство, что он видит каждую частичку моей души. Это нервирует и одновременно волнует.

Таков Ноа.

Изучаю каждую черточку его лица. Он такой мужественный и в то же время такой… нежный. Дотрагиваюсь до его подбородка – острые волоски колют мне ладонь, и желудок снова завязывается узлом от волнения. Он разглядывает меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь