Книга Попаданка, принц и прочие призраки, страница 23 – Айрин Валери

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка, принц и прочие призраки»

📃 Cтраница 23

— А кого вы потеряли? — спросила я тихо, хотя уже знала ответ. Мне нужно было услышать это от него.

— Дочь, — голос его дрогнул. — Ей было всего десять лет, когда её выкрали прямо из нашей усадьбы. Средь бела дня. Мы искали, я перевернул всё королевство, нанял лучших сыщиков, потратил состояние... — он покачал головой, и в его глазах блеснула влага. — Но так и не нашёл.

Я смотрела на него и видела перед собой не важного барона, не влиятельного вельможу, а просто убитого горем отца, который до сих пор, спустя годы, носит эту боль в сердце.

— А теперь вы, — он чуть сжал мои пальцы. — Вы так похожи на неё. Те же волосы. Те же глаза — салатовые с золотыми искорками. Та же улыбка... — Он запнулся и горько усмехнулся. — Простите старого дурака, ваше высочество. Возможно, это лишь отчаянное желание найти своё дитя заставляет меня видеть то, чего нет.

— Я не знаю, чем могу вам помочь, — произнесла я искренне, чувствуя, как комок подступает к горлу. — Правда. Я ничего не помню о своём прошлом. Совсем ничего.

— О, прошу вас, — барон вдруг оживился, в его глазах зажглась надежда. — Приезжайте в моё поместье. Погостите у нас, сделайте нам такую милость.

Я колебалась лишь секунду. Этот человек не выглядел опасным. Наоборот, от него веяло такой искренней, такой отчаянной надеждой, что отказать было невозможно.

— Конечно, — кивнула я. — Обязательно приеду.

Барон просиял. Его лицо, ещё минуту назад печальное, осветилось такой радостью, что я невольно улыбнулась в ответ.

— Ох, как я рад! — воскликнул он, но тут же спохватился и понизил голос. — Я жду вас на следующей неделе. Пришлю за вами карету, самых лучших лошадей! Вы не пожалеете!

— С большим удовольствием, — ответила я.

Танец закончился. Барон Рейвен отвесил мне глубокий поклон, поцеловал руку и удалился, то и дело оглядываясь, словно боялся, что я исчезну.

Я осталась стоять посреди зала, чувствуя, как голова идёт кругом от новых загадок.

— Все Лиззи, я сейчас упаду! — взвизгнула я, от усталости. — Если еще хоть кто-нибудь пригласит меня на танец…

Девочка засмеялась:

— А, ты думала?! Бал — это так… красивое платьице… Нет, бал — это выдержка, манеры, и стойкость! — гордо воскликнула девочка. — Ну что, — раздался над ухом шёпот Лиззи, — мы всё выяснили, что могли. Теперь пора домой.

— Но бал в самом разгаре! — возразила я, оглядываясь на танцующие пары, на смеющихся гостей, на королеву, которая как раз подняла бокал за очередной тост.

— Мари, — терпеливо, как ребёнку, объяснила Лиззи, — уходить надо в самом разгаре, а не под конец. Пока все ещё вежливы, пока лица держат, а не бьют. Поверь моему опыту.

Я фыркнула, но спорить не стала. Лиззи права. Лучше уйти красиво, пока все в восторге, чем дождаться, когда кто-нибудь подвыпивший начнёт задавать неудобные вопросы.

— Ладно, — кивнула я. — Пойдём.

Я нашла взглядом принца. Он стоял у колонны, разговаривая с генералом Вектором, но, словно почувствовав мой взгляд, обернулся. Я помахала рукой, показывая, что ухожу, ожидая, что он просто кивнет до «встречи». Но он резко подорвался и пошел ко мне.

Глава 16. «Что!? Мы живем теперь вместе!»

На следующее утро меня разбудил стук в дверь.

Громкий, настойчивый, не предвещающий ничего хорошего. Я застонала, зарылась лицом в подушку и попыталась сделать вид, что ничего не слышу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь