Книга Ксения Чуева. Шепот касания, страница 117 – Эва Гринерс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ксения Чуева. Шепот касания»

📃 Cтраница 117

Осторожно коснулась его щеки.

— Представляю.

— Нет, не представляете.

Он накрыл мою ладонь своей. И вдруг улыбнулся устало, почти обречённо.

— Хорошо. Нам ведь Аделаида предсказала, что всё будет хорошо. И детей, и я буду верить.

— Правда?

— Правда.

— Вы нас отпускаете?

— Нет.

Я растерянно моргнула.

— Что?

— Я просто понял, что запретить вам всё равно не смогу.

И только после этого я тихо рассмеялась уже по-настоящему.

Утро следующего дня выдалось серым и тихим.

Небо затянуло низкими облаками, из-за которых весь город казался выцветшим, словно нарисованным углём на старой бумаге.

Страшно мне было очень. И дело было даже не в ведьме.

Не в доме. Я боялась оказаться в зубах этой твари, проиграть ей.

Когда мы с Матвеем вышли из подъезда, Аделаида уже подъезжала к дому. Повозка остановилась возле тротуара, Павел Николаевич первым спрыгнул на мостовую и подал ей руку. Она приняла помощь исключительно из вежливости и тут же направилась к нам, оставив его стоять с тем выражением лица, какое бывает у людей, прекрасно понимающих, что отговорить нас равно не получится. Видимо, он пытался сделать это долго и безуспешно.

Матвей помог мне сесть в экипаж, поправил край пледа на коленях и задержал мою руку чуть дольше, чем следовало.

— Будьте осторожны.

— Постараюсь.

— Я верю в тебя, — сказал он спокойно, но голос его всё-таки предательски дрогнул.

Рядом уже устраивалась Аделаида. После визита Левицкого выглядела она заметно лучше, хотя бледность ещё оставалась. Зато глаза снова горели тем самым живым любопытством, которое, кажется, невозможно было вытравить никакими ведьмами.

— Если нас там съедят, — бодро сообщила она, поправляя платок, — виноваты будете вы оба.

Матвей только тяжело вздохнул.

— Пообещайте хотя бы не лезть вперёд очертя голову.

— Не можем, — честно ответила Аделаида.

— Даже не удивлён.

Он посмотрел сначала на неё, потом на меня.

— Если что-то пойдёт не так, вы немедленно возвращаетесь.

Я кивнула. Хотя прекрасно понимала, что если всё пойдёт не так, возвращаться может оказаться уже поздно.

Наверное, он понял это по моему лицу. Потому что ничего больше не сказал. Только наклонился и коротко поцеловал меня в висок. Совсем легко, почти невесомо.

Но от этого почему-то сжалось сердце.

— Возвращайтесь, — тихо произнёс он.

Я только сжала его пальцы.

Аделаида деликатно отвернулась к лошадям, делая вид, будто вообще ничего не замечает.

Через несколько минут Матвей отошёл. Я ещё видела его фигуру на мостовой. Тёмный сюртук, прямая спина, светлые волосы. Внимательный взгляд, не отпускающий нас до последнего.

Павел Николаевич настоял, чтобы нас сопровождал опытный возница. Ни я, ни Аделаида спорить не стали — путешествие предстояло неблизкое, а заниматься поисками ведьминского логова и одновременно управлять лошадьми было бы трудновато.

Я поймала её взгляд. Всё было ясно без слов. Без объяснений. Каждая понимала, что чувствует другая.

Аделаида усмехнулась.

— Ну, с Богом?

— С Богом.

Я невольно перекрестилась. Возница щёлкнул поводьями. Лошади побежали быстрее. Так мы отправились к слепому дому.

Глава 36

Я смотрела на мелькающие за окном деревья и невольно вспоминала дом из своих видений — слепой, без единого окна, с тёмными стенами и ощущением чего-то древнего и очень злого, притаившегося внутри.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь