Онлайн книга «Ксения Чуева. Шепот касания»
|
Значит, свет тебе сроден. И помни: дано тебе будет справиться. Я долго молчала. За стеной всё так же шёл шёпот молитвы; дом жил тихим, сосредоточенным трудом, и от этого покоя мне хотелось плакать. — Отпускай прошлое и иди далее — шаг за шагом, как идёшь сквозь ночь с фонарём. Господь не всегда даёт то, о чём мы просим, но уготовляет лучшее, чем мы сами вообразить можем. Я подняла голову. В груди медленно, осторожно разгоралась надежда. — И это лучшее… придёт? — спросила я едва слышно. Отец Филарет посмотрел на меня долго, очень внимательно, и голос его стал совсем тихим: — И то лучшее — скажу тебе — уже идёт к тебе сквозь время и тьму. Я не знала, почему от этих слов у меня вдруг перехватило дыхание. Только почувствовала — где-то рядом, за стенами этой тесной комнатки, за свечным светом и дымом ладана, — начинает незримо сбываться что-то, чему я ещё не умела дать имени. Глава 14 Мы вышли из тесной привратницкой в полутёмный коридор, где густо стоял запах ладана и горячего воска. Дым от кадил ложился под потолком сизыми слоями, словно низкое облако, и в нём отражались огоньки свечей. Где-то дальше монотонно читали — ровно, протяжно, без пауз, и этот голос словно держал пространство, не давая ему распасться. Дом уже не дёргался, не стонал, как утром. Но в нём стояла тяжёлая усталость, как после долгой болезни. Матвей ждал у входа, беседуя вполголоса с одним из монахов. Увидев меня, он сразу шагнул навстречу. — Всё ли благополучно, Ксения Дмитриевна? Я кивнула, и только тогда поняла, насколько устала. Слова отца Филарета ещё звучали в моей голове — не как речь, а как медленно расходящееся тепло. — Да… благодарю. Он… многое сказал. Матвей внимательно посмотрел на меня, словно проверяя — не стала ли я бледнее, не пошатнулась ли. Его взгляд был уже привычно собранный, но в нём проступала и осторожная забота, которой он, кажется, сам не позволял себе замечать. — Желаете ли вы покинуть дом? — тихо спросил он. — Молитвы будут продолжаться ещё долго. Я оглянулась. В глубине коридора колыхались тени, и в их дрожании мне вдруг ясно почудилось: здесь больше не было той слепой, жадной злобы, что билась в стены вчера. Осталась боль — но уже бессильная. — Да, — сказала я. — Думаю… здесь уже началось исцеление. Мы медленно пошли к выходу. Под ногами скрипели доски. У самой двери, сняв перчатку, я коснулась стены. Никакого жара. Лишь холод старого камня и едва различимый запах копоти, уходящий, как отдаляющийся сон. Я задержала ладонь ещё на мгновение — и вдруг ясно поняла: дом больше не зовёт меня. Ни тянущей силы, ни чужой памяти, ни той вязкой воронки, что прежде пыталась втянуть сознание. Пусто. Тихо. Свободно. Я выдохнула — глубже, чем за все эти дни. Матвей открыл дверь, и в лицо мне ударил вечерний воздух. Небо было прозрачное, морозное, и первые звёзды засияли над крышами. У крыльца стояли жандармы, тихо переговариваясь. Мы сошли по ступеням. Я остановилась на последней, оглянулась на фасад. Дом стоял неподвижно и глухо — просто дом, без дыхания, без подрагивания, без той странной ряби, что искажала его очертания раньше. Лишь в окнах, где монахи продолжали службу, мерцали огоньки свечей. — Всё кончено, — тихо сказала я. Матвей не сразу ответил. Он тоже смотрел на здание, словно запоминая его таким — очищенным, лишённым тайны. |