Онлайн книга «Большая охота Крика»
|
— Вытри волосы. Он быстро промокнул растрепанную темную косу и отложил полотенце, когда мама вошла на кухню. Она смерила Вика долгим взглядом. Затем села во главе стола и жестом пригласила присоединиться. На меня она даже не посмотрела. Это был очень плохой знак. Вик устроился слева от нее, так, что между ними был пустой стул. Возможно, он подумал, что я хотела занять его, но я опустилась напротив, а не рядом с ним – потому что знала, что у меня от паники разорвется сердце, если сделаю это. Вик начал первым. Я жалко сглотнула и стиснула руки, поняв, что неприятного разговора никак не избежать. Это надо просто перетерпеть. Сдернуть одним махом, как пластырь с ранки. — Миссис Клайд.– Вик говорил тихо и спокойно.– Я просил Лесли связаться с вами вчерашним вечером, поскольку нам есть что рассказать. Она молчала, буравя нас беспокойным холодным взглядом. Но Вика это совершенно не смутило, и он продолжил: — Мы с ней знаем друг друга уже год. И я не уверен, что вы понимаете всю серьезность ситуации, но мы с Лесли испытываем друг к другу очень сильные чувства. — Я тоже испытываю к вам очень сильные чувства, мистер Крейн,– резко перебила мама. — Вы можете звать меня просто Виктором,– сказал он. — Хорошо, ладно. Послушайте, Виктор,– из ее уст его имя звучало почти как персональное оскорбление.– Я могу ошибаться в своих предположениях, но, мне кажется, вы хотите сообщить мне некоторого рода неприятные новости. Так ведь? — Не совсем, миссис Клайд,– невозмутимо ответил он.– Как раз очень даже приятные. Я прошу руки вашей дочери и надеюсь, что вы войдете в наше положение и не откажете в родительском благословении. Черт! Вик! Это не должно было звучать как угроза! Мама остолбенела. Хотя она была отчасти готова к тому, что сказанное Виком ей не понравится, но эти слова всерьез выбили ее из колеи. Она долго молчала, то краснея, то белея, и я даже заволновалась, что у нее поднялось давление. Наконец, громко сглотнув, она сказала: — Лесли беременна? — Мам!– возмутилась я.– Ну с чего ты это… — Нет.– Вик покачал головой.– Миссис Клайд, между нами не было никакой близости. Я все понимаю и не стал бы осложнять… — Осложнять,– желчно повторила она и сузила глаза. За ее спиной я увидела промелькнувшую в коридоре тень. Это была Хэлен. Она не спешила присоединиться к нам, слушая весь разговор исподтишка и зная, что добром он не кончится. Раньше у меня оставалась надежда на обратное, но теперь и я была в этом абсолютно уверена. — Вы намерены осложнить наше положение еще сильнее? — Нет, миссис Клайд.– Вик отлично владел собой, хотя я видела, что он очень осторожно подбирает слова и тон моей матери ему не нравится.– Я хочу, чтобы все было по чести. Так, как положено. Я люблю вашу дочь и хочу предложить ей замужество. Все по правилам, миссис Клайд. Все по закону. — Я не знаю таких причин, правил и законов, чтобы девушка стремилась замуж за такого как вы, если только она не в положении,– спокойно ответила мама. — За такого как я?– тихо усмехнулся он, опустив взгляд. — И я не даю согласие на это безумие. Потому что не хочу, чтобы моя дочь сломала себе жизнь, Виктор. Особенно с вами. Он слушал ее, с тенью легкой улыбки на губах глядя вбок, и я знала почему: в его глазах можно было ясно прочитать вскипавшую злость. Когда мама кончила говорить, он приосанился. Улыбка превратилась в каменную маску. Медленно, исподлобья, он взглянул на нее. |