Онлайн книга «День возмездия. В лабиринте грехов»
|
— Ага, вы сделали из комнаты мастерскую, – заметил незнакомец, – здесь все выглядит так, будто вы не ждете прежнего квартиранта. — Вы знаете, синица в руках лучше журавля в небе! – смеясь возразил Кертис. – Мистер Гесс платит аккуратно и ничего не имеет против того, чтобы имущество старого жильца стояло в углу. Незнакомец окинул комнату пытливым взором. Он был высокого роста, широкоплечий, внушительной наружности, пред коим многие мужчины показались бы маленькими и невзрачными. Тем более бросалось в глаза то обстоятельство, что все лицо его сплошь было изуродовано оспой. — Вы можете идти, – сказал он, обращаясь к своему спутнику. – Я хочу пока поговорить с мистером Гессом. Когда Кертис оставил комнату, посетитель медленно пошел по направлению к окну. Время от времени он останавливался и рассматривал предметы, стоявшие на столе и на полке, привлекавшие его внимание. Иногда он брал тот или другой в руки, чтобы подробнее разглядеть его. Человеку, который во время этого осмотра переживал смертельный страх, несколько минут показались вечностью. Электромагнитная машина была на полном ходу, и в растворе медного купороса висели вещи различной формы и величины. Перед этим сосудом он снова приостановился и протянул было по направлению к нему руку, как раздался резкий, пронзительный голос. — Берегитесь! – крикнул Гесс. – Опасно шарить там, где стоит гальваническая батарея! — Вы думаете, это может убить человека? – спросил неизвестный смеясь и продолжал с интересом рассматривать вещи в растворе. — Да, может, – ответил Гесс, не поворачивая головы. Тот выпрямился. Широкая грудь и крепкие мускулы свидетельствовали о могучей, непобедимой силе. — Удар от такой маленькой вещицы может мне повредить столько же, сколько укус комара, – презрительно отозвался он. — Возможно, но все-таки я говорю: не подходите близко! Гесс встал, робко опустив глаза, прошел мимо посетителя, снял ремень с электромагнитной машины и понес его к занавеске, скрывавшей изобретение Далтона. Лицо его было бледным, дикий ужас выражался на нем, глаза готовы были выйти из орбит. Он дрожал как в лихорадке, накладывая ремень на новую машину. От внимания пришедшего совершенно ускользнуло волнение гальванопластика. Он подошел к нему ближе. — Что это здесь у вас? – спросил он с любопытством. — Новое изобретение – динамоэлектрическая машина, – прозвучал короткий ответ. Потом Гесс снова занял свое место у колеса, по-видимому, занятый только своей работой. А между тем затаив дыхание он прислушивался к каждому звуку, доходившему до него из-за занавески, и безграничный ужас наполнял его душу. Неизвестный рассматривал новую машину с очевидным интересом, смотрел на бешеную быстроту ее движения и ощупывал то ту, то другую часть. — Я не особенно сведущ в таких вещах и понимаю в них очень мало. К чему, например, эти латунные кнопки? Что за странный звук раздался в это мгновение? Его испустил Стивен Гесс, словно задыхаясь. Думал ли он, что непрошеный пришелец, которого он, очевидно, знал и боялся, нажмет сразу обе кнопки и упадет на землю, уничтоженный силой тока? Не в состоянии ли был он предостеречь его, потому что ужас лишил его голоса, или просто не желал? Хотел ли он, чтобы роковой удар постиг странного гостя, или трепетал перед этой решительной минутой? Его напряженное состояние было непродолжительно. С беззаботным смехом окончил незнакомец свой осмотр и, подойдя к Гессу сзади, дотронулся до его плеча. |