Книга Пантеон оборотней, страница 259 – Евгения Якушина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пантеон оборотней»

📃 Cтраница 259

Молодой энергичный лейтенант со славной морской фамилией Скрыдлов[91] командовал катером «КР-02», прозванным зубоскалами-матросами «Царевной-Лебедем». Подражая седоусым коллегам, юный офицер басовито распекал техника за огрехи, обнаруженные в ходе придирчивого осмотра результатов ремонта носовой обшивки, и тут к нему обратился дежурный матрос.

— Ваше бродь! Разрешите обратиться! Тама какие-то двое капитана спрашивают. Странные они какие-то, ваше бродь.

— В каком смысле «странные»? – заинтересовался Скрыдлов.

— А в том смысле, ваше бродь, что по виду-то они вроде как из простых, а приглядишься-то и ясно деется, что из благородных, – бодро отрапортовал матрос.

Лейтенант перешёл на другой борт и увидел, что у перекинутых сходен стоят двое просто одетых мужчин: один высокий и хмурый, второй роста небольшого и деловитый.

— Etes vous le capitaine? Nous sommes en mission à vous, Lieutenant. Nous pouvons parler en privé? (фр. Вы капитан? У нас к вам дело, лейтенант. Мы можем поговорить без свидетелей?) – на идеальном французском спросил тот, кто был ниже ростом.

Скрыдлов был заинтригован. Данное матросом определение «странный» как нельзя лучше подходило человеку в простецкой мещанской одежде, различающему морские чины и с лёгкостью говорящему на языке Вольтера.

— Viens là (фр. Поднимайтесь), – ответил командующий катером, делая гостеприимный жест.

Говоривший с ним шагнул на сходни, а его спутник, отрицательно мотнув головой, остался ожидать на берегу.

Лейтенант провёл своего гостя в рубку и указал посетителю на табурет.

— Присаживайтесь, сударь. Я лейтенант Скрыдлов. Владимир Аркадьевич. С кем имею честь?

— Дмитрий Николаевич Руднев, – представился гость, протягивая морскому офицеру руку, очевидно увечную, поскольку затянутую в перчатку, разительно контрастирующую своей добротностью с остальным костюмом странного посетителя.

— Руднев? – переспросил командир катера.

— Да, Руднев. Но я лишь однофамилец командира легендарного «Варяга»[92]. Мои предки служили России на суше, хотя и не менее славно.

— Не сомневаюсь, – любезно улыбнулся Скрыдлов. – Чем могу быть вам полезен, господин Руднев?

Дмитрий Николаевич вынул из внутреннего кармана вчетверо сложенный лист и протянул молодому лейтенанту. Тот развернул и прочёл скреплённое подписью и печатью военного министра указание оказывать всякое содействие подателю сей бумаги.

— Ваши полномочия мне ясны, – коротко кивнул офицер. – И я повторяю вопрос: чем я могу быть вам полезен?

— Мне и моему товарищу нужно сегодня ночью, желательно в самый тёмный час, оказаться вот здесь, – Руднев указал точку на карте. – Вы сможет доставить нас туда незаметно?

Скрыдлов взглянул на указанное Дмитрием Николаевичем место и ткнул карандашом на несколько миллиметров ближе к западу.

— Я могу высадить вас здесь, – сказал он. – Там, где вы указали, скалистый берег и сильное течение в проливе у острова Верперлуда.

— Хорошо, – согласился Руднев. – Главное, чтобы мы оказались около Лисьего Замка. Во сколько нам нужно быть у вас на борту?

— В двадцать три тридцать мой катер выходит на дежурство. Я буду ждать вас в четверть двенадцатого. Вас нужно будет забрать? Я смогу сделать это около четырёх часов утра.

Дмитрий Николаевич отрицательно покачал головой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь