Онлайн книга «Семь снежных ночей»
|
Юношу трясло. Меч Лисюэ выскользнул из рук. Неописуемая, невыносимая мука обрушилась на Туна. У него вырвался истошный вопль. Что это? Его глаза больше ничего не видели! Пронзившая грудь боль почти убила юношу. — Глупый Тун… – медленно произнёс знакомый голос, полный любви и сочувствия. – Ты думаешь, так легко захватить трон дворца Великого Света? Такой наивный. Это… это был голос владыки. Тун не поднял головы, изо всех сил стараясь успокоить разум. Он попытался нащупать упавший меч и понять, в каком направлении нужно двигаться, чтобы уйти отсюда. Надо немедленно спуститься с горы и встретиться с Мяо Хо, иначе… Владыка рассмеялся. — Всё ещё хочешь сбежать? На лёд что-то упало и покатилось к нему. Это была человеческая голова с гневным выражением глаз. — Ждёшь, что приятели тебе помогут? Как этот глупец Мяо Хо мог соперничать с Мяо Шуй? Ты выбрал в сообщники не того человека, мой Тун. Мяо Шуй? Она их всё-таки предала! Тун хотел схватить меч, но боль снова пронзила его и вышибла из него дух. Юноша привстал и тут же упал, схватившись за глаза. Его била дрожь. Рядом тихо рассмеялась Мяо Шуй. — Даже Тун этого не выдерживает. Владыка, «Яблоня семи звёзд» не зря так славится! «Яблоня семи звёзд»! Отчаяние захлестнуло Туна с головой. Никто не мог справиться с этим ядом вот уже сотни лет. Говорят, одна из предыдущих глав Долины целителей месяц билась, пытаясь составить лекарство. В конце концов она надорвалась, истощив себя этими бесплодными попытками, и истекла кровью из горла. Самое ужасное, что отравленные люди умирали очень медленно и мучительно: яд понемногу разъедал их тело и кости. Седовласый мужчина приблизился, ведя под руку изящную красавицу. Он наклонился, рассматривая извивающегося на земле Туна, и вздохнул. — Как жаль, Тун: я считал тебя своими глазами, а ты взял и предал меня. Как только посмел, ума не приложу… – Владыка вдруг ухмыльнулся. – Вспомнил, откуда ты родом? Эти слова вонзились в Туна, будто острый меч. Юноша замер на земле, вздрогнул и попытался взглянуть на владыку, но его ясные, постоянно меняющие цвет глаза сейчас потеряли всякий блеск и налились кровью. Жуткое зрелище. Откуда он родом? Может ли быть так, что… — Значит, ты ещё толком ничего не понял, дурак? Очевидно, две из трёх золотых игл уже держатся не слишком крепко. – Владыка коснулся головки последней иглы, засевшей у Туна в темени. Голос мужчины звучал низко и холодно: – Так ты забыл всю ту кровь, что пролилась, когда был уничтожен клан Мо? Помолчав, он рассмеялся. — То есть ты предал меня не из мести, а только из желания получить трон? Забавно! Тун вскинул голову, и в его глазах, залитых кровью, вспыхнул яростный свет. Клан Мо! Это название, которое он слышал от Сюэ Цзые, теперь произнёс владыка, и оно огнём обожгло сердце. Душевная боль на миг затмила боль тела. Туна била дрожь. — Так это… правда? – негромко прервал он своё молчание. – Почему? Владыка стукнул по льду золотым посохом и усмехнулся. — Ещё спрашиваешь? В людях клана Мо текла кровь тех, кто владел искусством отражения взгляда. Раз уж я забрал тебя к нам, разве можно было позволить, чтобы в будущем появился ещё один такой, как ты? Человек, распростёртый на земле, вскочил и слепо кинулся на владыку: в сторону, откуда доносился голос. |