Онлайн книга «Баллада о нефритовой кости. Книга 4»
|
— А-Янь! – тихо выдохнул Ши Ин. Когда повозка исчезла в конце улицы, Чжу Янь вдруг возникла на перекрестке. Она выглядела бледной, пошатываясь, она сделала несколько неуверенных шагов назад, сердце ее было не на месте. «Я же говорил, не называй меня наставником!» Эта фраза эхом отдавалась в ушах, из-за чего было трудно дышать. Княжна, словно в тумане, шла не разбирая дороги, пока на что-то не наткнулась. — Ой… больно! Прямо перед ней стоял ребенок. В одной руке он держал связку сахарных леденцов в виде различных фигурок, другой прикрывал лоб, плача от боли. Его маленькие ручки были белыми, словно нефрит. Чжу Янь бросила на него быстрый взгляд и воскликнула: — Маленький щенок? Где ты бегал все это время? Она подняла ребенка и крепко его обняла. — Матушка! Матушка! Помогите! – Ребенок отчаянно сопротивлялся, крича от страха. Чжу Янь наконец разглядела его лицо и растерянно разжала руки. Это не Сумо… У ребенка были длинные черные волосы и черные глаза. Очевидно, что он из народа Кунсана. Она ошиблась. Почему в своей жизни она так часто ошибалась? В столице Целань, в кабинете дворца управляющий докладывал князю Чи о последних происшествиях. Под конец он произнес: — Будьте спокойны, князь, ваш покорный слуга уверен, что после своего возвращения княжна действительно изменилась, теперь она ведет себя благоразумно. — Надеюсь… – вздохнул князь Чи, потирая виски. – Эта девчонка с самого детства не боялась ни неба, ни земли. А теперь, когда она так много всего пережила, надеюсь, она хоть немного повзрослела. — Вот только… – Управляющий колебался, испытывая некоторую неловкость. — Что? – нахмурился князь Чи, глядя на своего доверенного человека. – Если хочешь что-то сказать, говори! — Есть кое-что, о чем я немного беспокоюсь, – вздохнул управляющий. – Княжна все еще переживает о той маленькой русалке. Даже находясь в столице, она снова и снова приказывает отыскать его… — И ты нашел? – нахмурился князь Чи. — Смею доложить, действительно нашел. – Управляющий оглянулся по сторонам, нагнулся и понизил голос: – Я только вчера получил известия из Лиственного города: ребенок из морского народа, одетый в лохмотья, в полночь постучался в ворота резиденции. Как только ворота открылись, он потерял сознание и упал на землю… — Что?! – подскочил князь Чи. – Этот щенок… вернулся? — Да, этот ребенок просто счастливчик. – Управляющий не знал, как князь Чи отреагирует на его слова, поэтому формулировал ответ с особой осторожностью, наблюдая за выражением лица князя. – Не знаю, где он был все эти дни. Лекарь говорит, что он очень слаб. Похоже, он пешком прошел больше тысячи ли, прежде чем вернуться в Лиственный город. Князь Чи изменился в лице. — Проклятье! А-Янь не должна ни о чем узнать. А? Так, значит, князь недоволен? Управляющий мгновенно сориентировался и продолжил: — К счастью, когда этот щенок вернулся, княжна уже покинула Лиственный город. Я приказал начальнику охраны изолировать ребенка и отправил двух доверенных служанок присмотреть за ним. Никто из посторонних не знает об этом деле. — Хорошая работа. – Князь Чи выдохнул с облегчением. Но чем больше он думал об этом, тем сильнее раздражался. Миг – и его взгляд стал злым. – Почему снова русалка? Разве недостаточно неприятностей, что мы испытали в прошлый раз? |