Книга Зеркальные города-близнецы. Книга 1, страница 38 – Цан Юэ

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зеркальные города-близнецы. Книга 1»

📃 Cтраница 38

Все это произошло за считаные мгновения, причем кукловод, сидевший поодаль, даже не посмотрел в их сторону.

— Демон! Это демон! – закричали обезумевшие от страха солдаты, видя, как их товарищей погубила неведомая сила. Они бросились врассыпную и вскоре скрылись в лесной чаще.

— Наконец-то тишина! – сказал Сумо. Не став преследовать беглецов, он повернулся на другой бок и задремал.

— Что случилось? – спросил последний из солдат, выходя из кустов и натягивая штаны. Увидев страшную картину, он схватил меч и побежал к пленникам. – Вы! Это ваших рук дело?

— Опять шум? – недовольно пробормотал кукловод, не поворачивая головы. Рука его маленького двойника слегка шевельнулась, и в то же мгновение голова солдата отделилась от шеи и покатилась по земле.

— О Боги! – закричали связанные пленники, но тут же осеклись, боясь, что, если они будут шуметь, с плеч полетят их собственные головы.

Юноше в куртке к тому времени удалось перетереть веревку, связывавшую его руки. Некоторое время он ошеломленно наблюдал за происходящим, но затем вскочил на ноги и побежал развязывать товарищей.

Всего их было четверо. Помимо молодой женщины, его самого и ученого, с ними был мужчина средних лет с лицом землистого цвета, одетый в лохмотья. Как только веревка на его руках была развязана, он упал на землю и застонал.

Ученый, оказавшись на свободе, поспешно пополз в кусты и, рыдая, стал звать девушку:

— Пэй-эр[17], Пэй-эр!

Затем он вспомнил про странного кукловода и испуганно замолчал.

Из кустов ему никто не ответил.

«Сумо разобрался с ними, – мысленно сообщила девушке рука, бесшумно появляясь из густой травы. – Теперь ты можешь быть спокойна».

На Шэн вытаращила глаза: «Что? Неужели он вмешался?»

Рука не стала убеждать ее, а лишь вынула пучки травы из ее ушей. На Шэн внимательно прислушалась. К ее удивлению, у костра было тихо. Голосов солдат не было слышно, раздавались лишь негромкие всхлипы. Похоже, опасность миновала. Девушка не могла поверить в происходящее.

— Вот, поешь! – видя, что На Шэн успокоилась, сказала рука, вынимая из ее рта фрукт, мешавший девушке говорить. Конечность положила перед ней несколько фруктов. На Шэн все еще очень сердилась, но, увидев в лунном сиянии, как испачкалась рука, добывая еду, подумала, что ей было тяжело унести столько всего, чтобы помочь спутнице утолить голод. Сердце На Шэн смягчилось, и гнев утих.

Уже наступила глубокая ночь. Кругом было тихо, лишь из зарослей доносились странные звуки.

Что-то вдруг громко заревело в чаще. Щебетание птиц и стрекотание насекомых разом стихло.

— Что это? – испугалась На Шэн. Она почувствовала, как что-то приближается к ним. – Что-то… что-то странное идет сюда!

— Ты чувствуешь? – Рука схватила девушку и утащила ее в заросли.

В этот момент На Шэн показалось, будто воздух вокруг них изменился. Словно в него подмешали мед и благовония. Ее охватило чувство неги и расслабления. Ветер пронесся по верхушкам деревьев, и в шуме ветра неожиданно послышалась прекрасная музыка.

Такая нежная, успокаивающая, мелодичная, вызывающая нестерпимое желание выйти и потанцевать под лунным светом. Лицо На Шэн расплылось в блаженной улыбке.

— Осторожно! – Рука изо всех сил обхватила голову девушки, зажимая ей уши. – Не выходи!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь