Онлайн книга «Зеркальные города-близнецы. Книга 1»
|
— Тогда почему же ты вступила в последнюю битву? – спросил Чжэнь Лань, с улыбкой вспоминая внезапное появление принцессы на поле боя. – Тогда я объявил всем, что вернусь, но, видя, что Ледяные варвары решили применить технику запечатывания, сам уже несильно надеялся на это. Я сказал так, чтобы немного приободрить народ. Но ты тогда проснулась! — Почему я сражалась? – сказала Бай Ин, устремляя взгляд вдаль. – Хотела отомстить за отца, погибшего в бою… или из-за тебя?.. Не из-за того Чжэнь Ланя, который должен был стать моим мужем, а того, который был единственной надеждой Кунсана. Пусть Кунсан и был обречен, но народ Кунсана не заслуживал смерти. — Кстати, интересно, а как все-таки Ледяные варвары оказались в Облачной пустоши? – Чжэнь Лань задал вопрос, мучивший его все эти годы. – И кто их лидер? Откуда они узнали про технику запечатывания? Но на этот вопрос оба не знали ответа. На вершине горы Небесных чертогов скучающая девушка мяо сидела в одиночестве и смотрела на закат. Она уже сто раз прошлась туда-сюда по лесной поляне. Солнце опускалось все ниже, и сердце девушки замирало от страха. Заросли вокруг нее оживали, из них доносились странные пугающие звуки. Она как будто забыла, что у нее есть Божественное императорское кольцо, с которым ей не нужно было бояться диких птиц и зверей. — Не мог же он… забрать у меня ценную вещь и бросить? – бормотала девушка, чуть не плача. – Обманщик! Обманщик! И в тот же миг она услышала шелест листвы и звук приближающихся шагов, вслед за этим раздался голос Мужуна Сю: — Вот мы и на месте! Отдохните немного! На Шэн радостно вскочила и побежала навстречу. — Мужун Сю! Мужун Сю! Из зарослей беззвучно выползла огромная змея. Девушка вскрикнула от страха, но, приглядевшись, увидела, что это всего лишь лоза, которая двигалась как живая. В этот момент из-за кустов показался Мужун Сю. Пыхтя и отдуваясь, он тащил на спине Яна Гунцюаня, нога которого страшно распухла. — Что с вами случилось? – удивленно воскликнула На Шэн. — Да я испугался демоницы и помчался в лес. А там нечаянно угодил в яму, полную синих скорпионов, – объяснил Ян Гунцюань. Его лицо перекосило от боли. – Вот меня и ужалил один. — Это ты еще легко отделался! – сказала На Шэн, с сочувствием глядя на Мужуна Сю, по лбу которого струился пот. – Ты же угодил в их гнездо! — Барышня На Шэн, прошу прощения! Заставил долго ждать! – извинился Мужун Сю. Он осторожно спустил на землю Яна Гунцюаня и пытался отдышаться. – Но зато у тебя была возможность полюбоваться закатом! Заметив, что рука На Шэн тянется к его лицу, он поспешно уклонился и, покраснев, сказал: — Ты пока продолжай наслаждаться видом, а я попробую удалить яд. — Э-э… – сконфузилась На Шэн, убирая платок. Юноша достал небольшой нож и разрезал туго натянутую штанину. Голень Яна Гунцюаня сильно распухла и посинела, из раны размером с игольное ушко сочилась черная кровь. Мужун Сю нахмурил брови, вспоминая запись из своей потрепанной книжицы: «Яд синего скорпиона смертельно опасен, укус можно вылечить только травой яоцао». Заметив, как нахмурился юноша, Ян Гунцюань заволновался. Он понял, что его дела плохи и что его могут бросить здесь одного, поэтому торопливо забормотал: — Братец, ничего страшного, я смогу идти с вами! |